Siren S01E02 (2018)

Siren S01E02 Další název

Siren 1/2

Uložil
Mermejd Hodnocení uloženo: 1.4.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 7 Celkem: 1 327 Naposledy: 18.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 357 826 560 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Siren.2018.S01E02.WEB.x264-TBS[eztv] CZ Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
První verze.
- - - -
Při užití těchto titulků například pro přečasování - uveďte zdroj!

Třetí díl (verze Siren.2018.S01E03.WEB.x264-TBS[eztv]) je přeložený, ale tato stránka je opět nechce nahrát, takže můžete stahovat na (https://www.opensubtitles.org/en/subtitles/7316350/siren-interview-with-a-mermaid-cs)
IMDB.com

Titulky Siren S01E02 ke stažení

Siren S01E02 (CD 1) 357 826 560 B
Stáhnout v jednom archivu Siren S01E02
Ostatní díly TV seriálu Siren (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 10.5.2018 21:51, historii můžete zobrazit

Historie Siren S01E02

10.5.2018 (CD1) Mermejd  
1.4.2018 (CD1) Mermejd Původní verze

RECENZE Siren S01E02

15.7.2018 11:15 gothenburg Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
21.5.2018 18:21 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
21.4.2018 21:43 erikix odpovědět
bez fotografie
ďakujem
7.4.2018 13:44 Aziatix Prémiový uživatel odpovědět
Koukla jsem na premium.Titulky a on tam je už přečas nahozený. Tak děkuji :-)
7.4.2018 13:02 Aziatix Prémiový uživatel odpovědět
Ahoj, je možný přečas na: Siren.2018.S01E02.The.Lure.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTb[rartv] 3,28 GB (3 530 174 094 bajtů)
4.4.2018 20:17 naakki75 odpovědět
bez fotografie
Díky
3.4.2018 17:10 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
2.4.2018 16:02 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
2.4.2018 14:22 Jazykov odpovědět
Díkec!
2.4.2018 8:00 zzzzzz odpovědět
bez fotografie
díky moc
1.4.2018 22:53 zdenkap odpovědět
bez fotografie
dekuji :-)
1.4.2018 21:58 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
1.4.2018 20:59 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
1.4.2018 20:25 ironac odpovědět
bez fotografie
Děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Dobrý den, před pár dny jsem vám psal emai, doteď mi nedošla žádná odpověď.
Jinak pokud vás to uklidní, zdarma překládám často (včetně tohoto serveru viz můj profil), ale zcela
Je prosím někde v pravidlech, že se tu nesmí inzerovat placená tvorba titulků? Pokud ano, pak to bud
"Aktuálně hledáme překladatele pro seriál Supergirl."
Zdroj: https://www.edna.cz/supergirl/

Jin
Kdy bude prosííím S01 E02 ?https://www.titulky.com/?Stat=5&item=16638Prosim o preklad
Pěkně Vás zdravím a opravdu mockrát Vám děkuji! :-)
Já bych to i zkusila, ale jaký má smysl překládat něco, co se dá přehrát jen online na BBC? Nevím o
Zdravím!
Bude, prosím, někdo překládat tuto minisérii, která začala běžet na BBC Four 16.10.2018? B
Moc prosiiim o titulky :)
Vdaka za super titulky. Uz sa neviem dockat dalsieho dielu. :)
Taky nemůžu najít nikde titulky.Prosím o překlad. Díky.
Dal som si tu namahu a pozrel som sa, pri kolkych dieloch 2. serie si sa autorovi podakoval. Cuduj s
Myslím, že se jedná o skvělý film.
děkuju za tvou práci, super výběr seriálu, super titulky :-) !
Neo noir od scenaristu True Detective.díkyBude nietko prekladat 4.seriu Supergirl ?WEB-DLWEB-DLTešim
Jej, dakujem za tip, idem si to hned stiahnut, uz sa tesim :) Ano, on je skvely :)
Omlouvám se, dneska jsem slepejš a jinak díky za dobrou zprávu.
Jak to, že to není přeložené? Dokonce od dvou překladatelů. Nauč se vyhledávat ;-)
https://www.titu
Kdo si počká, ten se dočká. Jinak jsem moc rád, že se našel zájemce o překlad a předem děkuji.
David Tennant je talentovaný herec. Škoda, že ještě nikdo nepřeložil jeho třídílný seriál THE POLIT
nevypada dle traileru rozhodne spatne a australani obcas umi...
Dlouho překlad visí na 10%, škoda. Nemůžu se dočkat.