Siren S01E08 (2018)

Siren S01E08 Další název

Siren 1/8

Uložil
Mermejd Hodnocení uloženo: 11.5.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 61 Celkem: 61 Naposledy: 20.5.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 075 396 879 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro CZ Siren S01E08 WEB x264 TBS-Hl Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
První verze.
Siren S01E08 WEB x264 TBS-Hl
-------------------------------------------
V případě přečasování mě uveďte jako zdroj.
IMDB.com

Titulky Siren S01E08 ke stažení

Siren S01E08 (CD 1) 1 075 396 879 B
Stáhnout v jednom archivu Siren S01E08
Ostatní díly TV seriálu Siren (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 11.5.2018 20:47, historii můžete zobrazit
Doporučené titulky pro vás

Historie Siren S01E08

11.5.2018 (CD1) Mermejd  
11.5.2018 (CD1) Mermejd Původní verze

RECENZE Siren S01E08

11.5.2018 21:17 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
11.5.2018 18:11 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
TomStrom díky, že ses toho ujal.
Zlatej,,českej Honza!!!"
Díky,že jsi s námi,at' se daří a v pohodě to dorazíš....
Najde se někdo, kdo to dotáhne do konce?Aha, díky. :D Ty jsem myslel.
Ak myslíš tie, čo sú na opensub, tak patria k filmu Game Night.
souhlasím
K tomuhle už ale titulky jsou, jen nejsou tady na webu.
Přesně tak, už jsem to psal předtím: když si chci dát fil do požadavků, vložím do patřičného pole čí
děkujiHurááá-díky dopředu!!!!
Přihlásíš se, otevřeš si Rozpracované (https://www.titulky.com/podivej-se-do-rozpracovanych) a dáš "
Bezva díky moc!!
Dobrý den ,

bude pokračovat tvprba titulků i protřetíserii Humans? byl bych moc rád a jistě ne sá
Děkuji moc
dobrý den, ráda bych začala překládat, ale už jsem tu dlouho nebyla a zapomněla, kde označím, že se
existuje sekce Rozpracované
jak zjistím jestli to někdo překládá když to nejde zapsat do požadavků
:))))
@TomStrom: Díky!
Prosím s03e01
Přidávám se k prosbě o překlad 4. série. Děkuju předem.
https://premium.titulky.com/?Detail=0000300601&sub=Fahrenheit
Fahrenheit.451.2018.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTG
taky na ne cekam, kdyby jsi se rozhodl(a) ze nedodelas, dej prosim vedet :)
Ty jsi fakt pobavil. :D :D :D A ještě by se na tvé přání mohl naučit Finsky a přeložit to z originál
díky za tvoji práci na titulcích... !!
těším se na ně moc :-)
precti knizku, shledni predchozi verze, pockame.
Cekame a verime :-)
Jsme netrpěliví, ale rozumíme. A děkujeme.
Myslím, že nemusíš mať obavy. Ako hovorí aj vidra, sme tu dosť často nútení "variť z vody", takže ur
Jéžiš... jsem si přečetl ten článek a nevím teda, jestli si tím překladem neuříznu ostudu. Větší než