Six Feet Under S01E01 - Pilot (2001)

Six Feet Under S01E01 - Pilot Další název

Odpočívej v pokoji - 1x01 - Pilot 1/1

Uložil
bez fotografie
REALista Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.1.2009 rok: 2001
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 3 940 Naposledy: 14.4.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 355 904 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro DVD Rip Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Proper načasování (částečně z řeckých titlí) + proper titulky (po korekci - z http://sixfeetunder.ic.cz) + menší úpravy (slučování/mazání řádků/překlepy) by REALista. Titulky samotné by Zbych´GOREGASM´Slívka.

Zdejší verze jsou dost špatné (ne z hlediska překladu), buď nesedí na mou verzi DVD Ripu, nebo jsou plné chyb. Proto, pokud to bude potřeba, sem budu nahrávat opravené. Hlavně po stránce načasování, korekce (jak pravopisné, tak významové) dělat nebudu, maximálně překlepy, blbě zkopírované řadky atp.
IMDB.com

Trailer Six Feet Under S01E01 - Pilot

Titulky Six Feet Under S01E01 - Pilot ke stažení

Six Feet Under S01E01 - Pilot
367 355 904 B
Stáhnout v ZIP Six Feet Under S01E01 - Pilot
Seznam ostatních dílů TV seriálu Six Feet Under (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Six Feet Under S01E01 - Pilot

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Six Feet Under S01E01 - Pilot

17.2.2013 13:24 drSova odpovědět
Dík
27.12.2011 20:23 chozze008 odpovědět
bez fotografie
pro verzi Six.Feet.Under.1x01.Pilot.DVDRip.XviD-AEN posunout o 2 s zpět (zobrazovat dříve)
uploader11.1.2009 21:45 REALista odpovědět
bez fotografie
Ja stahuju pouze DVD Ripy a co se druhy serie tyce, tak ty titulky zatim sedi dobre. 10. a 13. dil nepotrebuji precasovat.
11.1.2009 21:16 LIAN odpovědět
bez fotografie
Tak som sa díval a vyzerá to, že tu nahrané titulky k dalším sériam sú tie z http://sixfeetunder.ic.cz, čiže by to malo byť časovanie k tvripom.
Ešte som sa chcel opýtať, či nahráš aj 10. diel prvej série.
11.1.2009 21:08 LIAN odpovědět
bez fotografie
A ak sa môžem opýtať, máš dalšie série v dvdripoch alebo tvripoch?
uploader10.1.2009 20:17 REALista odpovědět
bez fotografie
Seriál postupně sleduju - teď jsem u dílu 2x02. Pokud bude přečasování třeba (jakože to zatím nevypadá), tak se toho ujmu.
10.1.2009 15:42 LIAN odpovědět
bez fotografie
Aha, a chceš to robiť aj pri dalších sériach, alebo sa to týka len prvej?
uploader10.1.2009 1:28 REALista odpovědět
bez fotografie
Ahoj. Také nevím, na jaké ripy jsou titulky z toho webu. Já už jsem přečasoval všechny titulky první řady, u kterých to bylo potřeba. Bral jsem to napřeskáčku, takže jako poslední jsem dělal tento díl. Chyby jsem téměř vůbec neopravoval, jen časování na můj neznámý DVDRip.
10.1.2009 0:55 LIAN odpovědět
bez fotografie
Ahoj. Rozhodne díky, že sa venuješ práve tomuto seriálu. Neviem, na aké ripy sú titulky, čo sú tu, ale pokiaľ viem (oprav ma, ak sa mýlim), titulky z webu http://sixfeetunder.ic.cz sú pre tv ripy seriálu. Ak tomu rozumiem správne, ty chceš vychytávať chyby a prečasovať každé titulky na dvd rip?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Našel by se překladatel?Itch 2024 1080p WEB-DL x264-TheMrG
Nejlépe na verzi From S04E01 2160p WEB h265-ETHEL
Nahodíš sem,až bude čas? Diky
pokud chceš v této diskuzi organizovat překlad, ignoruješ tím překladatele, jehož je tento zápis. te
nikoho doprdele neposílám,
ne, neřešíte konkrétního překladatele. chcete ho kopnout do prdele a chcete, aby to přeložil někdo j
zdravím, ale řešíme konkrétní překlad a překladatele, nechci nikoho urážet nebo znehodnocovat jeho p
nacházíš se v sekci zápisu překladu konkrétního překladatele. tady fakt nemáš řešit, že to má překlá
Proč ban? Jsme rádi že to někdo překládá, ale jestli po takove době nepřeložil nový díl , tak dotaz
DěkujiNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeHlas též dán předem.veliký dík předem.Nahlédnul jsem na začátek a dobrý, díky.
To vím že musí mít stejný název.... Asi se aktualizovala TV, před týdnem to šlo v pohodě ale teď to
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Super chlape, díky
The.Voice.Of.Hind.Rajab.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CONSORTiUM
Toto je na ban. Nie aby si bol rad, ze niekto vo svojom volnom case zadarmo nieco robi.
Podle plánu zítra.
Ví se už,kdy to bude na HBO s cz ofiko titulky?
From S04E01 The Arrival 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-playWEB Budou k tomu ofiko titulky?
Díky.