Skins S01E01 (2007)

Skins S01E01 Další název

Skins:Season 1 1/1

Uložil
bez fotografie
lillard Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 18.3.2008 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 482 Naposledy: 28.10.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro DVDrip Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Jemne doupravena predesla verze s docasovanym dialogem s Danutou
IMDB.com

Titulky Skins S01E01 ke stažení

Skins S01E01
Stáhnout v ZIP Skins S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Skins (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Skins S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Skins S01E01

uploader19.3.2008 18:25 lillard odpovědět
bez fotografie
to je v pohode,rikam hlavu si z toho nedelam.poznamky o diakritice jsou v ostatnich postech.jinak na korekci uz se nekdo prihlasil.diky moc (jinak zkratky tipu "sqely atd jsou tam proto aby to "vypadalo hovorove)ahoj
19.3.2008 17:58 xxendxx odpovědět
komentare v jinym postu jsem necet, takze o diakritice nevim nic...byl jsem nastvanej, ze sem to stah, a nejsou titulky se kterejma by to slo zazalohovat.... nemyslel jsem to nejak ofenzivne, ale mohlo by tu aspon bejt napsany, ze nejni diakritika.... korekci udelam, az bude cas...1 dil je celkem dobrej
uploader19.3.2008 15:57 lillard odpovědět
bez fotografie
Pokud si cetl nejake komentare v jinem postu,tak se tam omlouvam a vysvetluju proc ta diakritika chybi.Ale mozna lepsi nez nic,pokud ti to tak vadi,tak to samozrejme nemusis tahat a samozrejme ani komentovat,ale hlavu si z toho nedelam.sou lidi kterym to zas tak nevadi a lidi ktery jsou ochotni pomoct.diky takovym lidem tu uz dal budou titulky s diakritikou i pro takovy lidi jako si ty...a poku se ti opet zdaji ty titulky "naprosto nepouzitelny" , smaozrejme je muzes opravit a vyvesit,me to nevadi a treba budou lidi radi...a koneckoncu,treba tvuj preklad bude 100x lepsi.mej se fajn.ahoj
19.3.2008 14:34 xxendxx odpovědět
Diakritika by bodla...takle to je prace na prd...
19.3.2008 10:56 mendez odpovědět
bez fotografie
Super, díky!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Dodatek - pro platné označení štítku se používají dvoumístné ISO kody, viz https://cs.wikipedia.org/
Ten, kdo to muxoval, nezadal označení stop (audio, titulky), nechal tam defaultní "und" (= undefined
IRON.LUNG.2026.2160p.PLAY.WEB-DL.DDP5.1.HDR.H.265-SCOPE
Nevím cose přihodilo, ale v Mktoolnix mi po nahrání souboru vide vždy v cz ukázal všechny titulkya a
Mam zmatene myslienky. Hore sa pise, ze preklad bude na film. IMDB je film. Vsetci tu ale usilovne p
Tak už odesláno. Zapsáno 14.5., to nebyla špatná rychlost. Ale ono to má méně než 1000 řádků.
celé je to okopírovaná verze z Netflixu:Cesta za usmířením,s titulky.
Díky za typ. Chytli mne záda, víkend v hajzlu, zbývá jen domácí sledovačka :-)
Mimochodom len tak pre info. Všetci čo čakáte na tento film, tak toto je len obyčajný remake perfekt
Dík.
The.Love.That.Remains.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,73 GB]
Mortal.Kombat.II.2026.1080p.DCPRIP.H264-DKS2prosím o titulky k 19. serii...Díky.
Ok, dík za odpoveď, tak to nebudem prekladať.
Mezinárodní premiéra je na Prime Video 10.6., očekává se, že ano.
Budú k tomu ofiko titulky?VOD 19.6.2026
Ano. Já už jsem to viděl v kině s anglickými titulky a počítám s tím, že to přeložím, když opravdu n
tam jsou jen finland titleNa WS Ivalo s05e01
urco je to mit nebude, nemelo je to ani v kine, ujmes se toho tedy prosim ?
Anniversary (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT]
Díky za upozornění, to opravdu ne.
aby ti to k něčemu bylo... "Subtitles: English Finnish Swedish Notes: English Swedish AI subtitles"
Bohužel jsem tento rip nikde nenašla, pošli mi email link, díky.
Fuze.2025.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SCOPE Fuze.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SCOPE
Desert.Warrior.2025.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SCOPE Desert.Warrior.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1


 


Zavřít reklamu