Spartacus: Vengeance S02E08 (2010)

Spartacus: Vengeance S02E08 Další název

Spartakus: Pomsta; Balance 2/8

Uložil
K4rm4d0n Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.2.2014 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 6 Celkem: 714 Naposledy: 22.1.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro BluRay, BDRip (prostě cokoliv z BluRay) Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky ripnuty z relativně kvalitního zdroje (** ***) a opraveny OCR chyby.

Mělo se jednat o UNRATED verzi, ale není tomu tak, protože na rozdíl od BluRay ripů tam pořád nějaké scény chybí.

Pokud se v nich mluví, sám jsem to dopřeložil, takže tyto titulky jsou už kompletní.


Sedící verze např.:
Spartacus.Vengeance.S02.2012.BluRay.1080p.DTS-HDMA.5.1.AVC.REMUX-FraMeSToR
Spartacus.Vengeance.S02.720p.Bluray.DD5.1.x264-DON
Spartacus.Vengeance.S02.BRRip.XviD-MeRCuRY
IMDB.com

Titulky Spartacus: Vengeance S02E08 ke stažení

Spartacus: Vengeance S02E08 (CD 1) 0 B
Stáhnout v ZIP Spartacus: Vengeance S02E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu Spartacus: Vengeance (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Spartacus: Vengeance S02E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Spartacus: Vengeance S02E08

19.4.2020 17:11 Mares34 odpovědět
bez fotografie
díky
27.6.2015 10:45 Bolda7 odpovědět
bez fotografie
Díky ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Tak já bych to do pátku taky neměl hotový, to bych teprve začínal :)
Jinak je to jen film, objeví s
No, já bych se do toho klidně pustil zítra, ale do pátku bych to stejně neměl hotový, tak záleží na
Ahoj, jak to vypadá s překladem, kolik % cca ?
To vypadá na dobrou parodii hororů z éry 80 let :) Předem díky.
gravesíku, ty ale jedeš. :-D Nechtělo by se ti pak zkusit ten česko/americký Alpha Code?
Děkujeme. :-)
Přidávám se k prosbě o titulky ke třetí sérii :)
Díky za optání. Já bych se do toho pustil nejdřív v pátek. Takže jestli se do toho chceš do té doby
Ripnul by sem někdo titulky k epizodě 3x01 z HBO GO? Už se tam totiž objevily. Byl bych za ně rád na
Taky prosím, seriál mě mile překvapil.
ZOT: "Řada lidí zde zpochybňovala to, jestli bych zvládl udělat kvalitní titulky a to, že jde o zají
Řada lidí zde zpochybňovala to, jestli bych zvládl udělat kvalitní titulky a to, že jde o zajíce v p
TWIF a ZOT... pánové, oba dočúráte až na zem, není třeba si poměřovat pindíky.
Pokud to nebude přeložené než dodělám E07 tak se do něj pustím :)
Ahoj, budeš se do toho pouštět nebo to mám zkusit já? :) Ptám se jen teoreticky zatím...
Negativní energie. Kouzelné.

ZOT: "Tady Twif se hlásil, na profilu to u něj ukazuje, že nahrál 13
To by musel někdo umět bělorusky :D anglické někdo dokáže najít? Já nenašel.
Opět ta negativní energie na titulkovém poli. Opravdu jsem o tobě napsal něco tak strašného, abys ps
Podívej se odkdy mám zde účet. Podívej se na jakékoli staré titulky, velká část z velmi starých titu
Ukázka vypadá dost dobře, pokud bude ve stejné kvalitě celý první díl, určitě vám pošlu příspěvek. D
Ony se chystají nějaké změny? Já mám zatím stále stejný vzhled, díky bohu...
Ahoj, začaly se mi zobrazovat požadavky jen za poslední rok (asi). Jak se dostanu k těm starším? Kdy
Díky za info, tak to počkám, ono to nějak dopadne. ;)
zdravím...! a děkuji, že překládáš tenhle film...! :-)
chtěl bych se s dovolením zeptat,
zda máš v
Děkuji za překládání.
Jak jsem psal níže, pár překladů (kolem deseti) zde mám, jen pod jiným účtem, na který už se nedokáž
Po úvodní titulky. Rekapitulace bez znalosti předchozích epizod a tedy kontextu.
Čekám na první díl od ZOTA a když to bude v pohodě tak ho určitě podpořím.
ZOT překládá... neznám.

Jinak nevim, slečna a týpek kdo jsou.
A je to nějaký ověření zdroj? Klidně ho podpořím, ale chci mít jistotu, že peníze nepřijdou na zmar