Spooks S03E02 (2002)

Spooks S03E02 Další název

MI-5 3/2

Uložil
datel071 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.2.2012 rok: 2002
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 331 Naposledy: 6.10.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 735 098 880 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro spooks.s03e02.dvdrip.xvid.ac3-sfm Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Tenhle díl se točí kolem význačného chemika, takže v něm nevyhnutelně došlo – k mému naprostému zděšení – i na chemii. Pan profesor tam studentům cosi vypráví a já přiznávám, že ani vzdáleně netuším, co to má být. Sice jsem se snažila ze všech sil, ale přesto prosím o shovívavost. Ti z vás, co s chemií kamarádí trochu víc než já (což budete patrně všichni), kdyžtak přispěchejte s korekcí, ráda provedu úpravy:-)
Doufám, že i tak si díl užijete!
IMDB.com

Titulky Spooks S03E02 ke stažení

Spooks S03E02 (CD 1) 735 098 880 B
Stáhnout v ZIP Spooks S03E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Spooks (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Spooks S03E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Spooks S03E02

24.7.2012 20:21 VIAp odpovědět
bez fotografie
Mockrát díky za titulky.
29.3.2012 19:41 dov odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc
5.2.2012 17:49 Jackrayn odpovědět

reakce na 459870


Původně jsem chtěl napsat "S chemií" a už to tam zůstalo :-)
5.2.2012 17:17 Jackrayn odpovědět
S chemie jsem kdysi dávno dělal reparát, takže nečekám, že bych si nějaké chyby vůbec všiml :-D
3.2.2012 9:22 Petrs51 odpovědět
bez fotografie
Moc díky
3.2.2012 8:35 koraktor23 Prémiový uživatel odpovědět
děkuji mooc
3.2.2012 5:57 Radmila Prémiový uživatel odpovědět
Díky ;-) tu chemii si domyslíme :-D

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
No tohle jsem ze zacatku taky zvazoval a dokonce jsem to v prvni verzi tak mel, ale uprimne, kdyz js
Ty si páááán :) ďakujeme
Ta sešívačka jako vesmírná lod v traileru :-D. Na takový film se dívat je pěkné sebetrýznění. Ale ka
je to osobitý žánr, zvaný film-noir-in-low-key-colored-fog :D
Jestli bych se mohl k tomuto prekladu terminu vyjadrit, tak bych volil obe moznosti (dira i zavrt) p
Vopred ďakujem za tit...!!!!!!!!!!!To je nejaky ochotnicky divadlo? :-))
Caute preklada niekto alsie casti In the dark?dik
Vďaka, teším sa...Je na Youtube s ID U_Ywe4yMvM8
Nikde jsem nenašel trailer ..... Nemáš nějaký odkaz ?
Zatiaľ o žiadnej neviem (jedna z prvých WEB-DL verzií má tiež vpálené nejaké ázijské titulky)
White.Sky.2021.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-EVO
Můžu se zeptat, kdy asi bude hotový další díl? Děkuji. :)
Pomohla rada, že titulky.com umožňují stažení titulků i v UTF-8.
1
00:00:04,521 --> 00:00:06,221
V minulých dílech...

2
00:00:06,223 --> 00:00:08,167
-
U dělají všechny titulky..ne jen translátor.
nielen podľa tej prvej vety, ale aj zvyšku textu v tom príspevku, veľmi živo si na spomínam, ako som
Nevím, v čem byl problém s uploadem, ale na editaci byla provedena malá úprava a smazat je můžeš jak
Nerozumím proč někdo nedělá titulky. Je to jeden z normálních seriálů, bez nesmrtelných "hrdinů". To
je aj nejaká dobrá verzia bez en tit natvrdo?
Titane.2021.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-CMRGRunt.2021.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-CMRG
Pripájam sa s prosbou o preklad. Ponúkam hlas.
Vopred vďaka za preklad. Posielam hlas.
Zdravím, na štvrtý krát sa mi podarilo nahrať titulky k filmu W jak morderstwo. Po prvom kroku mi vy
Titane.2021.FRENCH.1080p.WEBRip.DD5.1.x264-NOGRP
(Duration: 1h 48min; Frame rate: 23.976).
Poprosím o překlad :-)Runt.2020.1080p.WEBRip.x264-RARBGProsím o titulky k druhé řadě Das Boot.


 


Zavřít reklamu