Spooks S05E10 (2002)

Spooks S05E10 Další název

MI-5 5/10

Uložil
datel071 Hodnocení uloženo: 16.8.2012 rok: 2002
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 179 Naposledy: 9.1.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 733 665 280 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro spooks.s05e10.dvdrip.xvid-ac3-haggis Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Technická: Tentokrát by mělo sedět i na hdtv.

Máme tu konec další řady, čímž jsme se na počet sezón dostali přesně do poloviny; na počet epizod už jsme dokonce za půlkou, protože poslední tři řady jich mají méně.
Při té příležitosti jsem si dělala takovou malou bilanci a přemýšlela, kolik postav nám vlastně zůstalo od prvního dílu – zdá se, že nejdelší „životnost“ mají pánové těsně před důchodem ;-) Každopádně jsem zvědavá, kdo vydrží až do úplného konce...
Tak doufám, že vás budou Spooks i nadále bavit a zachováte jim přízeň. Zároveň mockrát děkuju všem fanouškům – těm pravidelným, co se ozvou po každé epizodě, těm občasným i těm nesmělým, kteří zůstávají v anonymitě. Mé velké díky za to, že si Spooks stahujete, a za všechny vaše reakce – vždycky potěší!
IMDB.com

Titulky Spooks S05E10 ke stažení

Spooks S05E10 (CD 1) 733 665 280 B
Stáhnout v jednom archivu Spooks S05E10
Ostatní díly TV seriálu Spooks (sezóna 5)

Historie Spooks S05E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Spooks S05E10

19.9.2013 12:42 Promi10 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dekuji moc!!!!!!!!!!
3.5.2013 14:24 bohuslaf odpovědět

t h a n x
23.8.2012 8:26 Jindra_S odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky
uploader18.8.2012 20:42 datel071 odpovědět
Sakra, lidi, stírám slzu dojetí...
18.8.2012 10:09 koraktor23 Prémiový uživatel odpovědět
Znovu velké díky a jen připomínám, že včera začala premiérová 3.řada skvělého britského seriálu Strike Back a vyšly dva díly najednou. To bude pokoukáníčko :-D
17.8.2012 7:55 Radmila odpovědět
Nádhera, nic jiného se nedá říct. Tvůj překlad je strhující. Britská angličtina uchu lahodící. Vzhledem k tomu, že seriál je hodně "ukecaný" před Tvou prací jen smekám :-) Těším se na další pokračování :-D a Tobě "UA UA UA" ;-)
16.8.2012 23:53 jorgisek odpovědět
bez fotografie
dikes za kvalitne odvedenou praci na dalsi skvele cele rade, moc si vazim toho, ze pro nas prekladas, pac vim ze to urcite neni zadny med, venovat kupu sveho casu timto smerem...

taktez uz pomalu jdu na stahovani dalsi rady a tesim se jak maly! :-)

jeste jednou DIK!
16.8.2012 20:18 Petrs51 odpovědět
bez fotografie
Děkuji za pravidelnost a spolehlivost překladu. Už mám staženou další řadu a těším se na pokračování.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
preklad na ripy: In.the.Dark.S01E01.HDTV.x264-ORGANiC In.the.Dark.S01E02.HDTV.x264-MTB In.the.Dark.S
Preklad na ripy: Butterfly.S01E01.HDTV.x264-RiVER, Butterfly.S01E02.HDTV.x264-MTB, Butterfly.S01E03.
je to tu, zdroj titulkov je VOD.Prosím o překlad.Prosím o překlad.A zkoušel jsi vyhledávání?Vyberte mňa
Jedná se o spin-off seriálu Pretty Little Liars.
Ďakujem krásne, včera mi už zdochla batéria v notebooku tak som to nestihla opraviť :D
Všiml sem si, že máš u titulků špatně vyplněné IMDb číslo, má tam být 0448115 :)
Velmi prosím o titulky,díky.Dakuje...tiesdíky moc :)
Úprava časovania jednotl. titulkov je pohodlná aj v SubEdit, odporúčam ale nastaviť si zopár kláv. s
V prodeji od:
12. 6. 2019
Pozor, během 10 dnů skončí platnost vašeho účtu. Prosím prodluže si jeho platnost včas, jinak bude v
Syn mi to říká taky. Ale řekneš holce: "Kdybychom si z...li" nebo "Kdybysme si z...li". Toť otázka.
To bych ten příspěvek psal ještě teď.
A zapomněl jsi dodat správné psaní čárek. V tom plave skoro každý.
Já říkám bychom. :D Na bysme jsem alergický. :D
Nevidíš do ksichtu - italica naštěstí skoro nikdo nepoužívá, protože to je příšerný přístup. Hercům
S01-S03 1080p.AMZN.WEBRip.DDP2.0.x264-Cinefeel
S04 - 1080p.WEB-DL.AAC2.0.H264-CALEDONIA
Zkoukni si to, moc tam toho nenapovídaj. Takže stačí basic english. Pak pochopíš, proč se nikdo nep
Mal by si zoradit vsetkych miestnych prekladatelov a poriadne ich preplieskat za to, ze sa im nechce
Vždy mantra:
Maturita z češtiny
http://www.ajvngou.cz/tvorime-titulky/
Internet- Google - Hříchy
To hodnocení 89% je skutečně pravdivé,tak proč se to nikomu nechce přeložit? No tak lidi prosím... :
Moc děkuji za ochotu.
Ja som od začiatku, ako som začal prekladať titulky, verný Subtitle Workshop 2.51. Na tento program
VisualSubSync
Ja PsPad. Oproti poz. bloku sa tam dajú nastaviť vlastné klávesové skratky, takže sa zaobídem aj bez