Star Trek: Discovery S01E07 (2017)

Star Trek: Discovery S01E07 Další název

Magic to Make the Sanest Man Go Mad 1/7

Uložil
koba Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 30.10.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 075 Naposledy: 13.11.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 445 657 791 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro x264-AJP69; x264-TBS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preložené s pomocou anglických titulkov.
Nenahrávajte na iné servery.
Opravy a prečasovania si urobím sám.

Malo by sedieť na:
Star.Trek.Discovery.S01E07.Magic.to.Make.the.Sanest.Man.Go.Mad.1080p.CBS.WEB-DL.AAC2.0.x264-AJP69
Star.Trek.Discovery.S01E07.WEBRip.x264-TBS

www.csfd.cz/film/505167
IMDB.com

Trailer Star Trek: Discovery S01E07

Titulky Star Trek: Discovery S01E07 ke stažení

Star Trek: Discovery S01E07 (CD 1) 1 445 657 791 B
Stáhnout v ZIP Star Trek: Discovery S01E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Star Trek: Discovery (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 31.10.2017 16:56, historii můžete zobrazit

Historie Star Trek: Discovery S01E07

31.10.2017 (CD1) koba oprava chýb a preklepov
31.10.2017 (CD1) koba oprava sequence numbers
30.10.2017 (CD1) koba Původní verze

RECENZE Star Trek: Discovery S01E07

14.7.2018 3:18 david430 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1127284


Nooo nie že by bola Smrt CHuydaj nejaká bohvieaká značka...hmmm hmmm :-))
13.1.2018 12:59 olgerd odpovědět
bez fotografie

reakce na 1109656


A vidíš, predsa na TV (5mesačnej Smart Hyundai) ich nie je vidieť. Takže až také kompatibilné asi nie su.
14.11.2017 18:43 toper odpovědět
bez fotografie
Dakujem
6.11.2017 22:27 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
uploader6.11.2017 15:13 koba odpovědět

reakce na 1108853


pred uploadom boli titulky uložené programom SubRip, takže by mali byť čo najkompatibilnejšie
6.11.2017 12:52 tritrek Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1108151


Teda...kto by chcel... precas na Star.Trek.Discovery.S01E07.Magic.to.Make.The.Sanest.Man.Go.Mad.1080p.NF.WEB-DL.DD5.1.x264-NTb

příloha Star.Trek.Discovery.S01E07.Magic.to.Make.The.Sanest.Man.Go.Mad.1080p.NF.WEB-DL.DD5.1.x264-NTb.srt
4.11.2017 8:43 olgerd odpovědět
bez fotografie
Taka malá zvlaštnost pri verzii star.trek.discovery.s01e07.webrip.x264-tbs, sedia sice titulky presne ako maju, ale televizor ich nedokaze zobrazit, len pocitac (resp.monitor). mozno je to typom telky.
3.11.2017 11:48 cstrq odpovědět
bez fotografie
ďakujem :-)
2.11.2017 20:59 desire111 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dakujem.
2.11.2017 18:55 xfanfanx odpovědět
bez fotografie
na parádu
sedí Star.Trek.Discovery.S01E07.Magic.to.Make.The.Sanest.Man.Go.Mad.1080p.CBS.WEBRip.AAC2.0.x264-AJP69[rarbg]
2.11.2017 15:04 Aziatix Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc :-) :-)
2.11.2017 13:43 tritrek Prémiový uživatel odpovědět
Poprosim pekne precas na Star.Trek.Discovery.S01E07.Magic.to.Make.The.Sanest.Man.Go.Mad.1080p.NF.WEB-DL.DD5.1.x264-NTb
1.11.2017 18:44 helicos odpovědět
na Star.Trek.Discovery.S01E07.Magic.to.Make.The.Sanest.Man.Go.Mad.720p.NF.WEB-DL.DD5.1.x264-NTb +2,2 od riadku 333 -0,6 , od riadku 436 -1. postupne
1.11.2017 17:05 tavlas77 odpovědět
bez fotografie
Diky
1.11.2017 13:22 Neofish odpovědět
bez fotografie
Diky, sedia aj na: Star.Trek.Discovery.S01E07.WEBRip.x264-TBS
1.11.2017 13:14 bystroby odpovědět
bez fotografie

reakce na 1107879


tak ty sa kukni sem:
Star.Trek.Discovery.S01E07.720p.webrip.hevc.x265.rmteam
31.10.2017 22:04 sakal odpovědět
bez fotografie
super dik za SVK titule ;-)
31.10.2017 21:51 devil4 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1107924


Pravda. Na Star.Trek.Discovery.S01E07.Magic.to.Make.The.Sanest.Man.Go.Mad.1080p.NF.WEBRip.DD5.1.x264-NTb nesedí ani náhodou.
31.10.2017 21:26 qentba odpovědět
bez fotografie
Dakujem
uploader31.10.2017 21:23 koba odpovědět

reakce na 1107879


verzia AJP69 je z americkej siete CBS a NTb je z Netflixu. ja vždy prekladám na AJP69, lebo je k dispozícii o deň skôr. preto by to na NTb sedieť NEmalo. býva tam rozdiel v dĺžke prestávok v epizóde.
31.10.2017 21:00 holbo odpovědět
bez fotografie
diik
31.10.2017 20:03 rozec1968 odpovědět
bez fotografie
díky
31.10.2017 19:37 jochly odpovědět
bez fotografie
Dakujem
31.10.2017 19:37 Jester.. Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1107857


No tak teda na Star.Trek.Discovery.S01E07.Magic.to.Make.The.Sanest.Man.Go.Mad.1080p.NF.WEB-DL.DD5.1.x264-NTb.mkv uplne nesedi. Koukal si se aspon???
31.10.2017 18:42 bystroby odpovědět
bez fotografie
Ďakujem, výborné časovanie a rýchlosť prekladu, jednoducho si super :-)
31.10.2017 18:41 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
31.10.2017 17:44 leganza3 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka..
31.10.2017 9:15 Paul.B odpovědět
bez fotografie
Díky
31.10.2017 9:08 styxx77 odpovědět
bez fotografie
sedi aj na Star.Trek.Discovery.S01E07.540p.CBS.WEB-DL.AAC2.0.x264-AJP69[ettv]
31.10.2017 9:02 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
31.10.2017 8:48 valinecode odpovědět
Tisíceré díky za rychlost. Seš zase první, často i jediný.
31.10.2017 7:56 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem. Sedí aj na webrip tbs. :-)
31.10.2017 7:32 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
31.10.2017 7:18 valk.oun odpovědět
bez fotografie
Super, díky!
31.10.2017 6:55 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
mne by to bylo jedno, kdyby to bylo kdybych mel 10% a nekdo si to zapsal, ale kdyz mam vetsinu hotov
Tak proč asi......
Jasně, hlavně, že u mě nějaky děkování bylo, pak jsem zjistil, že z nějaký fake účtu, pak se divte,
Podělit dvě čísla čas nemáš, ale vypisovat se u cizího překladu jo...
Díky moc že jsi se toho chopil. Těším se na překlad.
Čekal jsem cca 40 hodin, jestli se toho nekdo ujme a nic, to je času hodně. A rychlost překladu je u
Zájem jsem o to měl, jenže byl jsi první, tak jsem do toho nechtěl vrtat. Jenže po měsici to stále h
Vezmes číslo radku na kterým jsi a to vydelis celkovým počtem, otázka 10 sekund, žádný složitý výpoč
...jo matně si vybavuju, co tam borci předváděli za čísla ...a do toho tam ke konci pobíhal W :-D
Nevím, že tady lidi mají potřebu pořád jen odsuzovat, když tomu dáváš mnoho času a ještě k tomu větš
Jako říct, že se to nehýbe je trošku unáhlené, když píšu, že překládám skoro každý den. Chápu, že po
Proč jsi vůbec přestal s Monsters at Work?
Tak popravdě spíš tam neaktualizuji procenta často, protože na to nemám tolik času a obzvlášť, když
Ono nejde tolik o mě, jako o ostatní. V nějakým komentu jsi psal, že překládáš každý den...nicméně p
Vzhledem k tomu, že se k tomu nikdo neměl, pokusil jsem se to začít překládat sám asi před čtyřmi dn
ok, já to budu mít už stejně brzo hotový, ale jak chceš... Mně to nevadí.
ma niekto forced titulky?děkuji mocDěkuji !!!
Oprava, není to po domluvě s autorem, ale byl jsem osloven, jestli si to vezmu na starost, protože s
Ahoj, po domluvě s horsovicem sí to beru na starost.
Noo, hezky se prezentuješ.
sedi na tohle,,,Beforeigners.S02E01.1080p.NORWEGiAN.WEB.AC3.x264-iYi
Díky.ummm WUT?
ty táhni do nejhlubší řiti kam patříš i s celou rodinou pokud ses na ni vúbec zmohl ty NULO :d
Automatickej překlad to rozhodně není, dělal jsem to titulek po titulku. Je možný, že to není dokona
Tak koukám, že už se do toho pustili na Edně @ewisek a @tominotomino.
Môže byť Ja som to iba v rýchlosti preklikal a na prvý pohľad sa zdali vpoho,
Hele, když pro X lidí byly v pohodě i titulky na aftercovid southpark, kde "autor" dokonce ponechal


 


Zavřít reklamu