Star Wars: The Clone Wars S01E12 - The Gungan General (2009)

Star Wars: The Clone Wars S01E12 - The Gungan General Další název

Hvězdné války : Klonové Války S01E12 1/12

Uložil
Kenobe Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.2.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 268 Naposledy: 31.3.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 244 383 744 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV XviD-SC-SDH Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Autor překladu BUDJI TEVALL - CSWU (CZECH STAR WARS UNIVERSE)
Final verze 2.0

Sedí na:
Star Wars The Clone Wars S01E12 HDTV XviD-SC-SDH
Star Wars The Clone Wars S01E12 HDTV XviD-SC-SDH.avi
IMDB.com

Trailer Star Wars: The Clone Wars S01E12 - The Gungan General

Titulky Star Wars: The Clone Wars S01E12 - The Gungan General ke stažení

Star Wars: The Clone Wars S01E12 - The Gungan General
244 383 744 B
Stáhnout v ZIP
Star Wars: The Clone Wars S01E12 - The Gungan General
Seznam ostatních dílů TV seriálu Star Wars: The Clone Wars (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 4.9.2009 23:50, historii můžete zobrazit

Historie Star Wars: The Clone Wars S01E12 - The Gungan General

4.9.2009 (CD1) Kenobe 2.0 FINAL
2.2.2009 (CD1) Kenobe Původní verze

RECENZE Star Wars: The Clone Wars S01E12 - The Gungan General

uploader8.2.2009 18:00 Kenobe odpovědět
2.2.2009 21:57 Sol!d_Sn@k3 odpovědět
bez fotografie
Nechcete to přečasovat i na verzi, která má 182941696 bajtů? Nikde jinde tu není...A tohle je jedinej díl, na kterej nemám titulky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    Film se jmenuje "Smrt jednorožce" a ten zločiný "mindhunter" vám prásknul, že je to hned na začátku,
    Díky za titulkyAch jo...
    Já se k tomu dál vyjadřovat nehodlám. Jen mám pocit, že tu většina upřednostňuje CSFD bibli. Za mě j
    No už jsem se chtěla rozčílit. 😜 😁 Ale tady nejde o čsfd.
    díky za tvou práci
    Nechtěl jsem to psát pod tebe. Nějak to tam skočilo.
    Za ty roky bych čekal, že jste někde jinde než na největším odpadu. CSFD, jako vážně? Tímhle se někd
    Upřimě taky jsem ti něco podobneho chtěl napsat. Kdyby jsi aspoň napsal, pozor spoiler. Ne, ty kus d
    Proto nečtu komentáře na čsfd před zhlédnutím. Tady komentáře čtu, protože to tu nečekám.
    P.S.: Ono stačí se podívat na komentáře (ČSFD) a hned máte jasno... :-( https://www.csfd.cz/film/144
    Jaképak prozrazování děje? :-D Vždyť ti, co čekají na titulky, už to stejně mají doma a koukli se, c
    Ale tak snad tu nemusíš prozrazovat děj! 🤬
    A co je špatného na tzv. "negativních" emocích? Prostě je tu skupina uživatelů, kteří nechtějí být d
    Zbytečná "bouře ve sklenici vody". :-P Koukal jsem na začátek filmu s ruským dabingem, jak v horách
    Na Tvé upozornění jsem to „získal“. Ale neslibuji naprosto nic, jsem zasekaný tolika požadavky, že m
    Děkuji těším se :)
    Dakujem este raz za podporu. Ano, anonymita a ochrana osobnych udajov pouzivatelov, ktori mi poskytn
    pobavilo! :D a dakujem za doveruKde třeba?
    Titulky jsou na rls, co se nedávno objevil na P...to.
    Hele, nic mi do toho není, jen pozoruji další vlnu negativních emocí, která se touto komunitou občas
    Warfare.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
    šlo by přeložit?Nefunkční QR. Nenačte mi nic.VOD 13.5. s CZ/SK lokalizacíDíky ti!
    Ja sm si to zistoval u donalda trampa či maš suhlas , on tvrdi že ano, takže ti verim :-)
    Tak dobrá zpráva. SINNERS celé na disku. Zkoušel jsem titulky odsud na 7, 8 a 15 díl a všechny chtěl
    Platí!