Star Wars: The Clone Wars S02E18 - The Zillo Beast (2010)

Star Wars: The Clone Wars S02E18 - The Zillo Beast Další název

  2/18

Uložil
bez fotografie
anubis_111 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.4.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 445 Naposledy: 14.3.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 586 115 072 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 720p x264 CTU Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Je to prvá verzia titulkov za prípadne gramatické chyby sa ospravedlňujem a tiež aj za chyby v preklade. Ak budete mať lepší návrh na preklad budem vďačný ak sa s ním podelíte. Napríklad nemám ani tušenie čo alebo kto je "Seppies" tak som to nechal originál.
Titulky som preložil na verziu 720p x264 CTU či budú sedieť aj na inú verziu neviem.
IMDB.com

Titulky Star Wars: The Clone Wars S02E18 - The Zillo Beast ke stažení

Star Wars: The Clone Wars S02E18 - The Zillo Beast
586 115 072 B
Stáhnout v ZIP Star Wars: The Clone Wars S02E18 - The Zillo Beast
Seznam ostatních dílů TV seriálu Star Wars: The Clone Wars (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 13.4.2010 12:53, historii můžete zobrazit

Historie Star Wars: The Clone Wars S02E18 - The Zillo Beast

13.4.2010 (CD1) anubis_111 Bolo opravených pár gramatických a prekladových chýb.
12.4.2010 (CD1) anubis_111 Původní verze

RECENZE Star Wars: The Clone Wars S02E18 - The Zillo Beast

13.4.2010 10:24 potasek Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc, aspoň někdo nezapomíná na 720p kvalitu, jen tak dál:-)
12.4.2010 18:05 goblinsk odpovědět
bez fotografie
sedia aj na star.wars.the.clone.wars.s02e18.hdtv.xvid-fqm 183 545 946 b

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)
Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi [11,00 GB] Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.X265.10bit.DTS-
The.Infinite.Husk.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [7,04 GB]
Děkuji za interes......
Do Not Enter 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
The Cure 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
Môže byť. Ja osobne aj tak čakám na proper VoD 2160p release o 11 dní (:
Tak to se musíš zeptat tý grupy proč to takhle má. Buď to mají jako fake napsaný nebo to jen mají šp
Nuž neviem, prečo to tam je uvedené ako zdroj, keďže samotný názov releasu obsahuje WEB-DL.
Source 2160p UHD BluRay H265-MALUS. To patří k tomu WEB-DL HEVC x265 10Bit DDP5.1 Subs KINGDOM :)
Kde sa to píše?
Jako zdroj tohoto rls je uveden 4K UHD BD... to se mi moc nezda.
Neplést s hranou verzí filmu z roku 2003 - ta už tu má titulky.
Super, díky předem.


 


Zavřít reklamu