Star Wars: The Clone Wars S04E13 (2008)

Star Wars: The Clone Wars S04E13 Další název

Hvězdné války: Klonové války S04E13 4/13

Uložil
bez fotografie
HorLukRos Hodnocení uloženo: 7.1.2012 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 807 Naposledy: 11.9.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 505 704 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.XviD-ASAP / 720p.HDTV.x264-IMMERSE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
clone-wars.cz uvádí:

STAR? WARS:? KLONOVÉ? VÁLKY

SEZÓNA? 4:? THE? BATTLE? LINES? (BOJOVÉ? LINIE)
----------------------------------------------------------------
EPIZODA 13: Escape from Kadavo (S04E13 | 4x13)
----------------------------------------------------------------
- STRUČNÝ POPIS: Anakin se snaží přesvědčit zygerrianskou královnu, že i ona je jen otrokem a pěšákem v nekalém separatistickém spiknutí. Mezitím Obi-Wan dře v otrockém ležení na Kadavu a bezútěšná situace je stále horší a horší.
- KLÍČOVÉ POSTAVY: Anakin Skywalker, Obi-Wan Kenobi, Ahsoka Tano, Kapitán Rex, Miraj Scintel, Roshti, Atai Molec, Agruss, Hrabě Dooku, R2-D2
- KLÍČOVÉ LOKACE: Zygerria, Kadavo
----------------------------------------------------------------
Překlad? a? titulky:?
- Horký? Lukáš? (HorLukRos)
~ clone-wars.cz ~
----------------------------------------------------------------
Verze titulků: 1.0
(nárokuji si právo na veškeré přečasy a úpravy titulků)
IMDB.com

Titulky Star Wars: The Clone Wars S04E13 ke stažení

Star Wars: The Clone Wars S04E13 (CD 1) 183 505 704 B
Stáhnout v jednom archivu Star Wars: The Clone Wars S04E13
Ostatní díly TV seriálu Star Wars: The Clone Wars (sezóna 4)
titulky byly aktualizovány, naposled 8.1.2012 0:18, historii můžete zobrazit

Historie Star Wars: The Clone Wars S04E13

8.1.2012 (CD1) HorLukRos Verze 1.0 dělaná podle (značně nekvalitních) anglických titulků.
7.1.2012 (CD1) HorLukRos Původní verze

RECENZE Star Wars: The Clone Wars S04E13

uploader8.1.2012 0:25 HorLukRos odpovědět
bez fotografie

reakce na 447548


Tak jo, nahodil jsem verzi 1.0, měla by tu být ráno v 6:00 (8.1.). Nicméně anglické titulky měly dost mizernou kvalitu a dost věcí jsem měl přesnějších i já ve svém odposlechu. Takže tam můžou být ještě drobné nepřesnosti, ale snad by to mělo být v pohodě.
uploader7.1.2012 19:37 HorLukRos odpovědět
bez fotografie
Pořád nejsou k dispozici anglické titulky, takže verze 1.0 bude tentokrát nejspíš až ráno (pokud budou anglické titulky dostupné během noci).
7.1.2012 18:55 xJames Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky za rychlost
7.1.2012 18:06 jigrik odpovědět
bez fotografie
díky :-)
7.1.2012 16:52 athoscity odpovědět
bez fotografie
díky moc :-)
7.1.2012 16:47 pepator odpovědět
bez fotografie
děkuji
7.1.2012 15:26 Fandak.H odpovědět
bez fotografie
Dik xD
7.1.2012 15:26 kolcak odpovědět
Link: czshare: Star.Wars.The.Clone.Wars.S04E13.HDTV.XviD-ASAP_MC
7.1.2012 15:06 Ondra333 odpovědět
bez fotografie
Díky;-)
uploader7.1.2012 15:02 HorLukRos odpovědět
bez fotografie
Zapomněl jsem to na začátek titulků napsat, ale je to zase verze 0.9 dělaná odposlechem. Verze 1.0 podle anglických titulků bude nejspíš večer, jako vždy.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Unbroken Path to Redemption (2018) [BluRay] [1080p] [YTS.AM]
[The distributors have also confirmed that they will not be releasing the R-rated version of the fil
Vo Veľkej Británii je naplánované 155-minútové "unrated director's cut" BluRay už na 4. marca (4.3.2
Titulky by pro zacatek stacily, jak CZ nebo SVK. Urcite by se naslo par kvalitnich prekladatelu, kte
Ale vobec :D a vdaka za preklad
Ja sa na ten preklad dám, len neviem, či ho zvládnem, lebo mám skúsenosti len s prekladom dokumentov
White.Boy.Rick.2018.1080p.BluRay.x264-DRONES[EtHD] - DÍK!!
Nejlepší film tohohle roku!
Díky za překlad, věřím že bude stát za to!
serverem na smetí jsi to pojmenoval ty. jsou tam všechny titulky, které jsou i zde. uživatelé mají m
Takže pánové na tomto serveru pojmenovali server na smetí jako "prémiový", ale lidem nedochází...
R-rated verzia - tá ktorá vyšla, sú vystrihnuté 3-4 minúty
Unrated director’s cut - obsahuje nevyst
Ja už ani nedúfam, že si ten film pozriem s titulkami skôr ako vyjde na BR.
Dik :)
No, zkusil jsem se na to podívat bez titulků a nedávám to :) Překlad nezávidím a přeji pevné nervy ;
vdaka,ze si sa na to dal
Bohužel ty zásadní, u Larse a tohoto filmu zvlášť mají 3 minuty výrazný dopad na celistvost scén (as
FAQ:
"Lze stahovat ještě neschálené titulky:
Samozřejmě lze, ale to, že nejsou schváleny znamená,
To není už dávno pravda. Netflix od roku 2010 expanduje mimo USA, od začátku
2016 je u nás, a témě
Ad Netflix je hlavně americká internetová subscription televize tam opravdu nebude, dostupnost české
To je chyba admina/moda nebo kohokoli kdo se stará o zveřejnování/přidávání titulek spíše je to pěkn
Velké díky.Předem moc děkuji.
VIP účet je spojený se servrem titulky.com a jeho výhody jsi před platbou zajisté četl. Tak se nepte
*VystrihliVystrisli sa "len" tri minúty.
Dik za doterajsie titulky...mozno trosku od veci ale na aku .... je tato stranka zakupil som si VIP
je to tak, je to silně cenzurovaná verze, která má k originálu poměrně daleko.
To je snad nějaká cenzurovaná verze, ne? Jsou vystřižené minimálně některé explicitní scény.
dik za prekladanie,kedy to asi tak bude hotove ?
dík...