Star Wars: The Clone Wars S05E01

Star Wars: The Clone Wars S05E01 Další název

  5/1

Uložil
bez fotografie
DarthPaulus Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 3.10.2012 rok: 0000
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 498 Naposledy: 14.6.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 205 706 011 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-2HD (sedí i na AFG) Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Star Wars: The Clone Wars S05E01 - Revival

Tato epizoda se nese zcela ve směru, který vytyčily poslední čtyři epizody čtvrté sezóny (a koneckonců i trilogie o Sestrách noci ve třetí sezóně), které mapují návrat sithského lorda Dartha Maula, (jenž byl dlouho považován za mrtvého) na galaktické bojiště. O tento návrat se postaral Maulův bratr Savage Opress, který nyní společně se svým sourozencem terorizuje galaxii. Nyní si zabračtí bratři zjednají pomoc od chamtivých weequayských pirátů z gangu Honda Ohnaky. Po jejich stopě se však již vydávají dva mistři Jedi - Obi-Wan Kenobi a Adi Gallia - a vše směřuje k nevyhnutelné konfrontaci.

Překlad: Pavel "Darth Paulus" Klimeš
Časování: Ladislav "Merwin" Fiala
(c) CSWU
IMDB.com

Titulky Star Wars: The Clone Wars S05E01 ke stažení

Star Wars: The Clone Wars S05E01
205 706 011 B
Stáhnout v ZIP Star Wars: The Clone Wars S05E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Star Wars: The Clone Wars (sezóna 5)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Star Wars: The Clone Wars S05E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Star Wars: The Clone Wars S05E01

8.10.2012 19:46 petkaKOV odpovědět
bez fotografie
jako obvykle. super preklad a super casovani. diky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ja to osobne vidím na 09.06. alebo 16.06.lol
V podstate oficiálne potvrdenie od NASA, že ET sú okolo nás.
Inžinier v oblasti robotiky sa s rodinou presťahuje do Mexika a tajne testuje na prvý pohľad nerozoz
Ďakujem.Ano, cca 23.6.
Nejspíš do jde k odsunu, australani již datum o týden posunuli, a v USA nedošlo k potvrzení od prode
Máme už nějaký předběžný datum VOD? Díky moc.
thx, bude to robota...
Filmu sa v kinách vzhľadom k budgetu 750 000(!) dolárov darí neuveriteľne dobre. Box office hlási tr
Super.... DíkyKoncem příštího týdne v červenci?cz title pleaseSkvělá práce!
Určitě budou na tento arabský propadák. Seriál Ivalo/Arctic Circle překládá také Saurix.
To je v pohodě, bude to tak přeložené do CZ i SK.
Trochu se to protáhlo, teď o víkendu bych to měl ale dodělat.
Jean.Valjean.2025.1080p.BluRay.DD+5.1.x264-SPHD
Wonderful to chtěl taky přeložit.
na D+ by uz mala byt 2. seria, prida niekto titulky prosim?
Iron Lung 2026 2160p PLAY WEB-DL DD+ 5 1 HDR H 265-SCOPE...konecneeeeeee
Dodatek - pro platné označení štítku se používají dvoumístné ISO kody, viz https://cs.wikipedia.org/
Ten, kdo to muxoval, nezadal označení stop (audio, titulky), nechal tam defaultní "und" (= undefined
IRON.LUNG.2026.2160p.PLAY.WEB-DL.DDP5.1.HDR.H.265-SCOPE
Nevím cose přihodilo, ale v Mktoolnix mi po nahrání souboru vide vždy v cz ukázal všechny titulkya a
Mam zmatene myslienky. Hore sa pise, ze preklad bude na film. IMDB je film. Vsetci tu ale usilovne p
Tak už odesláno. Zapsáno 14.5., to nebyla špatná rychlost. Ale ono to má méně než 1000 řádků.
celé je to okopírovaná verze z Netflixu:Cesta za usmířením,s titulky.
Díky za typ. Chytli mne záda, víkend v hajzlu, zbývá jen domácí sledovačka :-)