Suits S01E09 (2011)

Suits S01E09 Další název

Suits 1x09 Undefeated 1/19

Uložil
bez fotografie
PrimaPata Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.8.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 480 Naposledy: 22.7.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 831 665 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Suits.S01E09.HDTV.XviD-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Suits S01E09 ke stažení

Suits S01E09
366 831 665 B
Stáhnout v ZIP Suits S01E09
Seznam ostatních dílů TV seriálu Suits (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Suits S01E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Suits S01E09

7.9.2011 2:03 Araziel odpovědět

reakce na 399409


Citis se jako holka nebo jak to mam pochopit?
7.9.2011 1:43 Araziel odpovědět

reakce na 399400


try me, sucker ;-)
6.9.2011 21:45 Clear odpovědět

reakce na Araziel


a.k.a. my best dream :-)
6.9.2011 21:43 Araziel odpovědět

reakce na 399367


a.k.a. your worst nightmare...
6.9.2011 21:41 Araziel odpovědět

reakce na PrimaPata


Kdybys to prekladal(a) pro sebe, nenahravas to sem. Tecka.
uploader1.9.2011 13:43 PrimaPata odpovědět
bez fotografie

reakce na Araziel


Si děláte srandu? Já jsem si to překládal pro sebe, abych se zlepšil v angličtině a je mi upřímně jedno, kdo to tu dál první, nebo kdy to bylo schváleno.
29.8.2011 23:21 Araziel odpovědět

reakce na vizizor


Ty jsi vazne neznicitelna. :-D
Pokud bys zapojila mozek, vsimla by sis, ze aXXik (a nebudu radsi komentovat jeho prispevek) nema ani VIP, ani premium ucet. Tudiz tezko z premioveho serveru neco stahne.
A pletes se i dal - neni to tim, ze jsou prekladatele z Edny, ale tim, ze prekladaji spolehlive a pravidelne. Potom maji automaticke schvalovani.
Ten, kdo se za kazdou cenu musi nacpat do prekladu serialu, ktery se pravidelne preklada (at uz ma duvod jakykoliv), ten proste musi pocitat s tim, ze si pocka.
27.8.2011 7:12 vizizor odpovědět
bez fotografie

reakce na 396421


"Clearka" dala titulky o něco později. Jenže překladatelé z edna.cz nemusí čekat na schválení. Proto to mají převedeno z premium.titulky.com dříve.
"PrimaPata" čekal, zřejmě kvůli nepřesnostem v zadávacím formuláři, na schválení až do 23.8.2011. Na premium.titulky.com byl překlad k dispozici několik hodin před "Clearka". Já mám jeho překlad z 20. srpna 2011, 21:57:49.
Od "Clearka" mám překlad z 21. srpna 2011, 7:08:02.
26.8.2011 9:42 Araziel odpovědět

reakce na aXXik


Take to svedci o tve inteligenci...
Nehlede na neschopnost podivat se na datum...
26.8.2011 6:48 aXXik odpovědět
bez fotografie
Díky, rychlosti si u seriálů vážím mnohem víc než kvality takze pecka, jen tak dal. Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    az teraz vidim posledny komentar od @cloudy3 - dakujem za podporu! ako pisem nizsie to este potrva,
    Ahojte, aby som upresnila typ výskumu: jedná sa o online etnografiu. Tá trvá spravidla dlhšie, pár t
    Ačkoli nesdílím obavy z onoho rafinovaného spiknutí, které je zde popisováno, musím se ze mnou původ
    Nevím, co jsi myslel tím "...a skoncite ako vebshare", ale tahání údajů z toho kontaktu samozřejmě h
    Předem děkuji
    tenhle typ release vidim jen na jedny strance ale nejsou seed ale vidim bluray releasy
    ❤️vytahaju z vas udaje a skoncite ako vebshare.Díky, díky, film vypadá slibně.
    Hard.Truths.2024.1080p.WEBRip.10Bit.DDP5.1.x265-Asiimov
    VOD 6.6.VOD datum změněno na 13.5.
    Podobne, aj ja mám emailový kontakt v profile v prípade záujmu.
    Neviem o tom, ze by bola nejaka rovnako prehladna a komplexna alternativa , zachytil som daco o Stre
    Ahoj, klidně se mi ozvi na e-mail v mém profilu. Netitulkuji dlouho, jsou tu jinačí borci, ale má sp
    Kukni mail,poslal som strucny navod
    Ahoj. Nemáš uvedenú mail. adresu. Či chceš, aby sa ti ľudia ozývali do tohto vlákna? To o chvíľu zap
    Super. Nevyzerá to zle: https://www.youtube.com/watch?v=WqzUOIOUJJM Hlas predom.
    Díky, budu rád.
    Rad poradim,ale radsej nie tu-ludia maju pocit ze aj StreamCinema sa dostal do pozornosti ,,strazcov
    Další belgická pecka na scéně. Velice Ti děkuji za zájem o překlad.
    Rust.2024.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
    Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)jak to vypada? :)VOD 26.5.
    Screamboat (2025) (1080p AMZN WEB-DL H264 SDR DDP 5.1 English - HONE)
    Ano, přesně to jsem myslela. DíkyTHX...Bohužel nedovedu najít náhradu ....12. Června (u nás se to zatím neobjeví)


     


    Zavřít reklamu