Suits S01E12 (2011)

Suits S01E12 Další název

  1/12

Uložil
forgottenLexi Hodnocení uloženo: 10.9.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 446 Naposledy: 16.7.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 042 004 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Suits.S01E12.HDTV.XviD-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
preklad: ja a Sarinka
pre: www.suits.yw.sk

1x12 Dog fight
Harvey pomáha nevinnému mužovi dostať sa z väzenia.

Pri 2. sérii sa vidíme budúce leto :-)


Prepis do CZ len po dohode.
IMDB.com

Titulky Suits S01E12 ke stažení

Suits S01E12 (CD 1) 366 042 004 B
Stáhnout v jednom archivu Suits S01E12
Ostatní díly TV seriálu Suits (sezóna 1)

Historie Suits S01E12

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Suits S01E12

26.4.2012 23:55 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
dikes kamo :-D
15.9.2011 21:55 Araziel odpovědět

reakce na 401200


"Body jsou určeny aktivním uživatelům a též proto zabránění zneužívání systému jsou přičítány jen těm uživatelům, kteří nahráli na server v posledních 100 dnech nějaké titulky."
Naposledy jsi nahral titulky 13.3.2010. Tak proto ;-)
uploader15.9.2011 15:21 forgottenLexi odpovědět

reakce na 401200


Ja chápem, že tá koncipientka znie dobre, neviem, ako je to v USA, ale u nás naozaj koncipienti musia mať magisterský titul v odbore právo (podľa zákona o advokácii, nevymyslela som si to).
15.9.2011 14:43 hrei odpovědět
bez fotografie

reakce na 401115


Tak ono už se to vyřešilo. Jinak sice nevím, proč se mi teď nezobrazuje předchozí překlad pomocí hvězdiček, ale už jsem jich pár vytvořil a všechny jsem překládal přímo z originální verze.

P. S.
Koncipientka dle mě může být i studentka práv, takže titul není nutný. Nevím, jak je to přesně v USA, ale právní asistentka není asi nic proti ničemu. :-)
uploader14.9.2011 23:46 forgottenLexi odpovědět

reakce na 401113


Myslím, že keď im budeš liezť do kapusty, hádky to neukončí... Pomôcť si našimi ti samozrejme zakázať nemôžeme, ale prosím, určite ich len neprepisuj do češtiny, takéto niečo si naozaj neprajeme.

A paralegal sme už riešili aj na našom webe www.suits.yw.sk, koncipientka síce znie dobre, ale koncipienti musia mať právnický titul a ten Rachel nemá. V druhej sérii ju budeme zrejme uvádzať ako "právnu asistentku", ak medzitým neprídeme na lepšie pomenovanie, aby slovo paraprávnička tak neudieralo do očí.
14.9.2011 23:34 hrei odpovědět
bez fotografie
Když vidím ty hádky na CZ webu, tak bych snad tentokrát i zaskočil. Jestli si najdu chvilku a nebude brzká dohoda původních překladatelů. Překládal bych spíše z EN titulků, ale co jsem se díval na prvních pár řádků ze slovenských, tak vypadají dobře, tudíž jestli by to nevadilo, případně bych využil i tyto. :-)

P. S.
Podle mě by paralegal mělo být spíš přeloženo jako koncipientka, než paraprávnička.
uploader14.9.2011 21:34 forgottenLexi odpovědět

reakce na 401073


Ja nemám rada ani "preklad" zo slovenčiny do češtiny, ale len tak medzi nami, translator to zo slovenčiny do češtiny relatívne zvláda... Takže pokiaľ nechceš čakať na české titulky, alebo máš so slovenčinou problémy, pre SVOJE VLASTNÉ POUŽITIE to trebárs môžeš vyskúšať.. Ale samozrejme nikoho na žiadny translator nechcem navádzať :-D
uploader14.9.2011 17:03 forgottenLexi odpovědět

reakce na 401017


Nejaký chudák ich už napriek nášmu zákazu "preložil" google translatorom a zverejnil na internete.
12.9.2011 21:41 vkoca odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-))
11.9.2011 21:50 Lukaydo odpovědět
bez fotografie
vdaka
11.9.2011 13:35 cronet odpovědět
bez fotografie
dik
11.9.2011 13:13 lilla84 odpovědět
bez fotografie
ďakujem...za celú sériu:-)
uploader11.9.2011 11:31 forgottenLexi odpovědět

reakce na 400156


možno niekto rátal Pilot ako 2 diely, keď mal dĺžku 2 epizód?
11.9.2011 10:25 sanchezik odpovědět
bez fotografie
vďaka
11.9.2011 1:58 NewScream odpovědět

reakce na 400198


Že by se pletli i na IMDB? Vždy u hlavních herců je celkový počet epizod, tedy 12 (pochopitelně ti hrají ve všech dílech). http://www.imdb.com/title/tt1632701/
11.9.2011 1:40 Salonka odpovědět
dakujem :-)
10.9.2011 22:08 joker46 odpovědět
bez fotografie

reakce na 400188


to si nepletu , jedine ze bych blbe slysel ..rikali primo v dilu 10. dil tusim ze jeste 3 posledni dily budou
10.9.2011 21:39 amonamarth odpovědět
bez fotografie
supeeeer
10.9.2011 21:33 soorel odpovědět
bez fotografie
díky
10.9.2011 21:32 soorel odpovědět
bez fotografie

reakce na 400156


podle wiki ne, je tam 12. díval jsem se i na ostatní seriály od usa network a tam je většinou 16 epizod (white collar, royal pains)takže si to asi s něčím pleteš
10.9.2011 18:11 jurajsiska odpovědět
bez fotografie
Aj ja veľmi pekne ďakujem :-)
10.9.2011 18:11 joker46 odpovědět
bez fotografie
nemelo byt 13 dilu v S01 ?
10.9.2011 17:35 4man odpovědět
bez fotografie
Díky
10.9.2011 15:46 sabos1 odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
10.9.2011 15:34 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Mám je v pc tak neni problem :)
Nestahoval jsem, ale podle popisu jsou hardsub anglické titulky ve videu. Tedy by stačilo stáhnout t
Máš pravdu, prolezl jsem mraky webů a všude jsou titulky které mají pouze dvacet osm řádků a jen hm
Máš možnost ripnout aspoň ty francouzské? Na OS nejsou žádné - třeba kdyby byly aspoň francouzské, n
Mrknu na to, jestli najdu nějaké použitelné titulky. Na OS jsou čtvery anglické titulky, kde jsou je
Nemecké DVD vyjde 20. 9.Tichý protest šiestakov v NDR v roku 1956.
Už dlhšiu dobu hľadám odborníka na prečasy kvôli šiestej sérii seriálu Elementary. Od epizódy S06E10
3. diel americkej kresťanskej trilógie Boh nie je mŕtvy.
Dekuji velmi za prekladNešli a to dosť dlho!
American Animals 2018 1080p BluRay x264-DRONES
tiez by som vas chcel poprosit o preklad. vdaka
Prosím, prosím, prosím ... o překlad.
Nechtěl by někdo přeložit titulky pro tuhle klasiku? :-)
Přikládám anglické titulky sedící na verzi
Předem díky za překlad.Čau Kasparove, dobrej výběr, těším se!
neumis cist? dnes je 18. a vubec...neotravuj, cekej.
Ahoj budu dnes titule ?Prosím přeložil by to někdo?Prosím přeložil by to někdo?Mockrát děkuji za titule.
To je v poho. My počkáme, hlavne, že to dokončíš :)
Ja sa ti ospravedlňujem...nepísal som to v zlom, práve naopak, len som sa nevedel dočkať...díky za d
dnes tiez vypadky
nie nevzdám to :) strašne ma mrzí, že mi to tak dlho trvá, len sa mi toho teraz neočakávane nakopilo
Bude zítra. Je hotov, ale nezkontrolován.
"Dostupné od 26.09." takže tak v půlce září...
Díkypředem díky