Suits S02E12 (2011)

Suits S02E12 Další název

Kravaťáci S02E12 2/12

Uložil
Clear Hodnocení uloženo: 25.1.2013 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 12 726 Naposledy: 14.10.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 229 017 976 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Suits.S02E12.HDTV.x264-ASAP, YL4, IMMERSE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Český překlad: Clear, Karppi, slanecek
Korekce: Clear

www.neXtWeek.cz

Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě. Nenahrávejte prosím mé titulky na jiné weby.

Enjoy :-)
IMDB.com

Titulky Suits S02E12 ke stažení

Suits S02E12 (CD 1) 229 017 976 B
Stáhnout v jednom archivu Suits S02E12
Ostatní díly TV seriálu Suits (sezóna 2)
titulky byly aktualizovány, naposled 3.2.2013 16:13, historii můžete zobrazit

Historie Suits S02E12

3.2.2013 (CD1) Clear  
30.1.2013 (CD1) Clear  
25.1.2013 (CD1) Clear Původní verze

RECENZE Suits S02E12

21.8.2013 8:37 blackalien odpovědět
bez fotografie
dakujem krasne:-)
11.8.2013 19:00 blackalien odpovědět
bez fotografie
diky
23.4.2013 22:06 iq.tiqe odpovědět
Dík za překlad. Na IMMERSE sedí jen přibližně (+/-0.3s)
uploader4.4.2013 14:00 Clear odpovědět

reakce na 610941


Zkus otevřít titulky v poznámkovém bloku. Vyber nahoře Soubor - Uložit jako. Dole vedle Uložit je Kódování. Pokud tam máš UTF-8, zvol ANSI, případně naopak. :-)
3.4.2013 22:11 fijusvk odpovědět
bez fotografie
Prosim, ake mam pouzit kodovanie pre tieto titulky? VLC mi neyobrayi CZ znaky :-(
10.3.2013 15:33 Kamulla12 odpovědět
děkuji moc :-)
4.2.2013 14:30 Scott4 odpovědět
Moc díky!
uploader3.2.2013 8:57 Clear odpovědět

reakce na 587027


Díky, mrkneme na to a opravíme. :-)
uploader3.2.2013 8:57 Clear odpovědět

reakce na 587032


Řekla bych, že to nebude žádná konkrétní písnička, spíš soundtrack přímo k seriálu.
3.2.2013 0:44 Kasandra odpovědět
bez fotografie
Neví někdo, prosím, co to hraje za písničku cca ve 30.minutě seriálu?? Moc prosím,kdo Zná,at napíše. Díky moc!
3.2.2013 0:21 MarvinCZ odpovědět
bez fotografie
Dobrá práce, ovšem narazil jsem na chybku: Když Luis mluví o sobě a Harveym, používá fráze "punch in" a "punch out", obojí je o píchačkách (přihlášení do/z práce), ne o mlácení.
2.2.2013 0:07 pavelmu2 odpovědět
Děkuji.
30.1.2013 0:34 1grdecoca odpovědět
bez fotografie
Díky!
27.1.2013 21:08 other odpovědět
bez fotografie
díky!!!
27.1.2013 13:50 shenandoah odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
26.1.2013 13:35 Joziza odpovědět
bez fotografie
Díky:-)!
26.1.2013 9:48 kichy odpovědět
bez fotografie
Skvělý, moc děkuju :-)
25.1.2013 22:39 tuso12 odpovědět
bez fotografie
dikes
25.1.2013 22:33 eGy1337 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
25.1.2013 22:27 enolatss odpovědět
bez fotografie
Úžasná rychlost. Je vidět, že i překladatelé jsou natěšení na překlad. Díky.
25.1.2013 20:21 garlicgarlic odpovědět
bez fotografie
Skvelé. Ste neuveriteľne rýchli.
25.1.2013 19:52 kukin odpovědět
bez fotografie
diky
25.1.2013 19:33 Jenik77 odpovědět
bez fotografie
děkuju, seš poklad :-D
25.1.2013 19:32 monitka odpovědět
bez fotografie
Děkuji!! :-)
25.1.2013 19:23 86Stanley86 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem krásne :-)
25.1.2013 18:36 koldis88 Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc. Hlavně za tu rychlost
25.1.2013 18:20 dominos522 odpovědět
bez fotografie
dakujem velmi pekne :-) ani ma nenapadlo ze by boli v tomot case titulky :-) fakt, klobuk dole
25.1.2013 18:14 miodio Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
25.1.2013 18:04 otepule odpovědět
bez fotografie
Šikula děkuji mnohokrát :-)
25.1.2013 17:56 jandivis odpovědět
bez fotografie
tyjo, tak tomu říkám fičák :-D
Díky moc.
25.1.2013 17:52 silviass666 odpovědět
bez fotografie
vdaka
25.1.2013 17:19 natty.21 odpovědět
moc díky ;-)
25.1.2013 16:59 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
25.1.2013 16:56 qwert1990 odpovědět
bez fotografie
super, díky :-)
25.1.2013 16:49 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
dikes kamo :-D
25.1.2013 16:40 Sasha_S odpovědět
bez fotografie
Díky moc!!
25.1.2013 16:38 wolfraider odpovědět
bez fotografie
Děkuji ;-)
25.1.2013 16:33 laethe odpovědět
bez fotografie
Tomu sa hovori rychlost!vdaka krasne :-)
25.1.2013 16:12 denhee1 odpovědět
bez fotografie
Děkuji! :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Moc děkuji za překlad.Tesim seTaky děkuji.Napsal jsem ti na mail :-).
Tu su anglicke titulky ktore sedia na Botoks.2017.1080p.BluRay.x264-ROVERS
Nemohla bys mi je poslat, nebo někam uložit? Nemám přístup na jejich web. Děkuji.
Moc děkuji za překlad tohoto seriálu
super, těším se...
vybíráš pěkné horory, jen tak dál :-)
Kdekdo chlastá jako Dán, ale dánsky nikdo nemluví ? Budu muset kontaktovat dánskou ambasádu. Snad ná
Rad bych pozadal o preklad 6.serie. Dekuji
The.Room.2019.1080p.HC.WEB-DL.AAC.H264-CMRG[TGx] 3.87 GB

The.Room.2019.HDRip.HC.AC3.X264-CMRG[T
Soudě dle počtu epizod to asi bude i krapet kvalitnější. Ono tohle jeden díl přes hodinu a skoro půl
ok,tak diky za doplneni informacíHura,..díky..
tak jsem ten první díl hodil na uložto "radetzkymarsch-e01.mp4"

https:/
no já si myslim, že taková řitka video by z toho mohla mít solidní tržby. divim se, proč po tom nesk
amazon píše region 2 ...a na tom dvd žádné titulky nejsou
The.Art.of.Self.Defense.2019.1080p.BluRay.x264-DRONES
viz nize v diskusi
Kde sa pls dá nájsť táto verzia? Mr google nepomáha. Ďakujem za tip
Jasný v poho.
Ve verzi 1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTb jsou hard subbed anglicke titule.
Viktoriánská Anglie (BBC) vs. současná Evropa (FOX)
Ne, jsou to dvě různé věci, různí herci a tak
BBC - https://m.imdb.com/title/tt8001226/?ref_=fn_al_
Už to začalo. Prosím, ujmi se toho. Když už jsi rozjela takovou salvu dobrých krimi ... :-).
je to možne,ale podle mne to je jeden a ten samy projekt,jen jiná minutáž,i kdyz jeste jsem to sam n
díkyděkuji
Mini serie BBC ma mit 3 dily.
Mini serie FOX ma mit 8 epizod.