Suits S03E04 (2011)

Suits S03E04 Další název

Kravaťáci S03E04 3/4

Uložil
Clear Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 7.8.2013 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 20 042 Naposledy: 9.9.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 279 653 501 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Suits.S03E04.HDTV.x264-ASAP; IMMERSE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Clear, Karppi
Korekce: Clear

www.neXtWeek.cz

Titulky se objevují nejdříve na naší domovské stránce. Chcete-li mít vždy tu nejaktuálnější verzi, titulky co nejdříve a podpořit tým náš překladatelů, stahujte z neXtWeeku ;-).


Děkuji za vaše hlasy a poděkování. Velmi si jich vážíme.

Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
Nenahrávejte prosím mé titulky na jiné weby.

Chtěla bych vám doporučit nový komediálně-dramatický seriál z prostředí ženské věznice od tvůrkyně seriálu Weeds s názvem Orange Is the New Black, který jsem začala překládat.

Příjemnou zábavu. :-)
IMDB.com

Titulky Suits S03E04 ke stažení

Suits S03E04 (CD 1) 279 653 501 B
Stáhnout v ZIP Suits S03E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Suits (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 8.8.2013 12:13, historii můžete zobrazit

Historie Suits S03E04

8.8.2013 (CD1) Clear  
7.8.2013 (CD1) Clear Původní verze

RECENZE Suits S03E04

29.8.2015 10:09 adel95 odpovědět
bez fotografie
dííky :-)
21.11.2014 19:34 luky6364 odpovědět
bez fotografie
vďaka
24.4.2014 1:23 iq.tiqe odpovědět
Čau, dík za titule k tomuhle i předchozím dílům. :-) Jen by mohly být trochu pomalejší. 20 znaků/s je přijatelný strop, 25 se dá občas pochopit, ale 30 a víc se nedá stíhat.
29.8.2013 19:03 blackalien odpovědět
bez fotografie
vdaka
24.8.2013 21:53 wolfraider odpovědět
bez fotografie
Děkuji ;-)
20.8.2013 10:47 papuliak odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
19.8.2013 20:37 kacinkam odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky :-)!
12.8.2013 23:09 klitd84 odpovědět
bez fotografie
diky moc
12.8.2013 15:55 matoskah Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
diky!
11.8.2013 10:42 Adam24 odpovědět
bez fotografie
Díky
11.8.2013 10:35 frost3416 odpovědět
bez fotografie
přidávám se ke stádu kolegů a kolegyň co asi taky neumí dobře anglicky. Čim ale nechci nikoho urazit. Možná se taky kdysi učili jen ruštinu.
A hlavně díky za ten čas, kterej věnujete překladu, místo, aby jste to někde v klídku propařili.
10.8.2013 21:46 Barbar_cz odpovědět
bez fotografie
Sedí i na Suits.S03E04.HDTV.XviD-FUM
10.8.2013 11:14 lyam odpovědět
bez fotografie
díky za každý díl :-)
10.8.2013 8:34 fezoj56 odpovědět
bez fotografie
Dakujem a tiez za tip
10.8.2013 1:35 1grdecoca odpovědět
bez fotografie
Diiiiky moc!!!
10.8.2013 0:18 freddyq odpovědět
bez fotografie
jseš opravdu borec dík
9.8.2013 20:19 jan.tesar odpovědět
bez fotografie
díky moc
9.8.2013 18:10 babywelt odpovědět
bez fotografie
Díky moc, speciálně u tohoto seriálu je fakt potřebuju :-)
9.8.2013 18:04 Nightwish66 odpovědět
bez fotografie
Super rychlost, díky moc
9.8.2013 17:08 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
9.8.2013 6:20 dara1111 odpovědět
bez fotografie
děkuji :-)
8.8.2013 21:51 wawerunka odpovědět
bez fotografie
bomba, díky:-)
8.8.2013 20:07 JarDu odpovědět
bez fotografie
Dakujem pekne ;-)
8.8.2013 17:14 bounas odpovědět
Díky
8.8.2013 16:28 silviass666 odpovědět
bez fotografie
vdaka
8.8.2013 16:02 iuxor odpovědět
bez fotografie
díky
8.8.2013 12:26 iumpas odpovědět
bez fotografie
díky :-)
8.8.2013 12:17 Nicoolka1993 odpovědět
bez fotografie
Děkuji ;-)
8.8.2013 12:02 frankie.dlouhan odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
8.8.2013 9:45 vasyran odpovědět
bez fotografie
Thx
8.8.2013 7:53 DCHonzaDC Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc díky, nemůžu to už vydržet. THX Johny
8.8.2013 0:32 Sasha_S odpovědět
bez fotografie
dikyyyyyyyy!!
7.8.2013 22:03 Venca95 odpovědět
bez fotografie
Jste skvělííííí!!!! :-)
7.8.2013 21:41 thehranolka odpovědět
bez fotografie
ďakujem :-)
7.8.2013 21:38 memaris Prémiový uživatel odpovědět
Mocx VÁM DĚKUJI!! :-D
7.8.2013 21:23 Ramos17 odpovědět
bez fotografie
dííííííííííííííííííííííííííky moc
7.8.2013 20:56 heretiqk odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky a aj za tip na ďalší seriál ;-)
7.8.2013 20:46 Nicolette15 odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-) jsi nejlepší !
7.8.2013 20:39 double.espresso odpovědět
bez fotografie
Stahl jsem je z nextweek.cz, ale nevedel jsem, kde tam podekovat, tak moc dekuji tady :-)!
7.8.2013 20:07 spoustak odpovědět
bez fotografie
diky. :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Jo tak tohle vypadá zajímavě.
What If...? dám za tři hodiny i s pauzou na oběd, protože What If...? má prakticky perfektní časován
na verziu PORTUGUESE.1080p.BluRay.H264.AAC-VXT
jasně že Cenzura myslel mě a vyjel klasicky po mně. zjevně netuší, že mazat komentáře mohou i překla
to potom sorry, běžně se tu takhle startuje na Vidru.
už je venku Old.2021.1080p.KORSUB.HDRip.x264.AAC2.0-STUTTERSHIT
Pokud si myslíš, že stejnou práci zastaneš lépe a rychleji, proč ostatním neukážeš jak lehké to je?
What if buchneš za 3 hod aj marvel seriály, ale keď sa jedná o niečo iné tak to má čas kludne týždeň
Iljito tie titulky sa dajú zavesiť aj sem,dúfam,že si ich robil a trápil si sa s nimi pre nás nie pr
Člověče, to se nestydíš takhle nazývat člověka, jehož dobrovolnickou práci chceš využívat? Nemáš ho
Snad už to bude co nejdřív. Musím říct, dlouho jsem se nemohl dokopat ke korekcím.

Děkuji za záje
Cože, Lord Voldemort se vrátil ? ;)
super ze to niekto preklada strasne sa na ten film tesim...:)
Díky za info.super diky
Old.2021.1080p.HC.HDRip.X264.DD2.0-EVO
WEB-DL 5.října
Old.2021.1080p.HC.HDRip.X264.DD2.0-EVOCandyman.2021.HDRip.XviD.AC3-EVO.v2.srt
Candyman.2021.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NOGRP
Vítám tě zpátky. Těším se na titulky. Moc díky.
V tomto filmu rovněž hraje Bowie, možná by to za ten překlad stálo.
Dobrý film z Bowiem. Tady jsou anglické titulky.
To bude zřejmě narážka na mě, když jsem ten příspěvek pod svými rozpracovanými titulky smazal já. Ne
rád bych upozornil, že Superadmin je "ty víš kdo"
Tak teď mě na nějaký čas zasekl technický problém s programem na úpravu titulků... ale zdá, se že je
Ty to niesi takže hádaj kto. Normálne som sa opýtal prečo preklad stojí a prečo prekladatel pod iným
Díky
Kdo má být ten "egoistický smrad"? Chápu to jako provokaci, ale je třeba si uvědomit, že pokud nezmě
Prečo tu vkuse tento egoistický smrad maže komentáre? To sa človek nemože ani normálne opýtať prečo


 


Zavřít reklamu