Suits S03E13 (2011)

Suits S03E13 Další název

Kravaťáci S03E13 3/13

Uložil
Clear Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.3.2014 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 1 001 Naposledy: 6.9.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 227 568 538 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Suits.S03E13.Moot.Point.720p.WEB-DL.2CH.x264-PSA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Clear, Karppi
Korekce: Clear

www.neXtWeek.cz

Titulky se objevují nejdříve na naší domovské stránce. Chcete-li mít vždy tu nejaktuálnější verzi, titulky co nejdříve a podpořit tým náš překladatelů, stahujte z neXtWeeku ;-).


Děkuji za vaše hlasy a poděkování. Velmi si jich vážíme.

Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
Nenahrávejte prosím mé titulky na jiné weby.

Příjemnou zábavu. :-)
IMDB.com

Titulky Suits S03E13 ke stažení

Suits S03E13 (CD 1) 227 568 538 B
Stáhnout v ZIP Suits S03E13
Seznam ostatních dílů TV seriálu Suits (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 24.3.2014 13:52, historii můžete zobrazit

Historie Suits S03E13

24.3.2014 (CD1) Clear  
24.3.2014 (CD1) Clear Původní verze

RECENZE Suits S03E13

25.3.2014 0:32 Nickvlk odpovědět
dík!
24.3.2014 21:34 trpaslik2 odpovědět
bez fotografie
díky za přečas na WEB-DL.DD5.1 !!!
24.3.2014 18:26 JarkoM22 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem, sedí aj na Suits.S03E13.Moot.Point.720p/1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-BS
24.3.2014 17:49 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky super

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
na verziu PORTUGUESE.1080p.BluRay.H264.AAC-VXT
jasně že Cenzura myslel mě a vyjel klasicky po mně. zjevně netuší, že mazat komentáře mohou i překla
to potom sorry, běžně se tu takhle startuje na Vidru.
už je venku Old.2021.1080p.KORSUB.HDRip.x264.AAC2.0-STUTTERSHIT
Pokud si myslíš, že stejnou práci zastaneš lépe a rychleji, proč ostatním neukážeš jak lehké to je?
What if buchneš za 3 hod aj marvel seriály, ale keď sa jedná o niečo iné tak to má čas kludne týždeň
Iljito tie titulky sa dajú zavesiť aj sem,dúfam,že si ich robil a trápil si sa s nimi pre nás nie pr
Člověče, to se nestydíš takhle nazývat člověka, jehož dobrovolnickou práci chceš využívat? Nemáš ho
Snad už to bude co nejdřív. Musím říct, dlouho jsem se nemohl dokopat ke korekcím.

Děkuji za záje
Cože, Lord Voldemort se vrátil ? ;)
super ze to niekto preklada strasne sa na ten film tesim...:)
Díky za info.super diky
Old.2021.1080p.HC.HDRip.X264.DD2.0-EVO
WEB-DL 5.října
Old.2021.1080p.HC.HDRip.X264.DD2.0-EVOCandyman.2021.HDRip.XviD.AC3-EVO.v2.srt
Candyman.2021.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NOGRP
Vítám tě zpátky. Těším se na titulky. Moc díky.
V tomto filmu rovněž hraje Bowie, možná by to za ten překlad stálo.
Dobrý film z Bowiem. Tady jsou anglické titulky.
To bude zřejmě narážka na mě, když jsem ten příspěvek pod svými rozpracovanými titulky smazal já. Ne
rád bych upozornil, že Superadmin je "ty víš kdo"
Tak teď mě na nějaký čas zasekl technický problém s programem na úpravu titulků... ale zdá, se že je
Ty to niesi takže hádaj kto. Normálne som sa opýtal prečo preklad stojí a prečo prekladatel pod iným
Díky
Kdo má být ten "egoistický smrad"? Chápu to jako provokaci, ale je třeba si uvědomit, že pokud nezmě
Prečo tu vkuse tento egoistický smrad maže komentáre? To sa človek nemože ani normálne opýtať prečo
mohu poprosit o nějaké info?To dáš…


 


Zavřít reklamu