Suits S05E16 (2011)

Suits S05E16 Další název

Kravaťáci S05E16 5/16

Uložil
Clear Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.3.2016 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 8 372 Naposledy: 1.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 272 462 725 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Suits.S05E16.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Clear, HonZajs000, Karppi
Korekce: Clear

www.neXtWeek.cz


Děkuji za vaše hlasy a poděkování, vždy nás potěší.
Veškeré úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě. Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby.
Případné chybky nebo návrhy na změnu si nenechávejte pro sebe a nestyďte se napsat do komentářů.

Děkujeme za přízeň a trpělivost v průběhu 5. série a budeme se těšit zase v létě u pokračování.
Pěknou podívanou! :-)
IMDB.com

Titulky Suits S05E16 ke stažení

Suits S05E16
272 462 725 B
Stáhnout v ZIP Suits S05E16
Seznam ostatních dílů TV seriálu Suits (sezóna 5)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Suits S05E16

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Suits S05E16

1.2.2026 12:30 andrew.pack odpovědět
bez fotografie
Po deseti letech na to koukám znova, když uspávám malou dcerku.
Takže díky ti zpětně.
30.9.2016 21:05 lol-girl odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
29.8.2016 1:49 eGy1337 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
uploader14.7.2016 7:28 Clear odpovědět

reakce na 985621


Ahoj, ano, budeme.
14.7.2016 7:13 majkl2793 odpovědět
Ahoj, budeš překládat i dnešní 1. díl 6. série? :-)
17.6.2016 20:36 marikatu odpovědět
bez fotografie
dikes
23.5.2016 13:38 zugihome odpovědět
bez fotografie
díky
23.4.2016 12:06 hupa67 odpovědět
bez fotografie
:-)
31.3.2016 20:57 barracudaandy odpovědět
bez fotografie
díky moc nejen za tyhle titulky, ale za celou sérii.
22.3.2016 21:51 x.lucicek odpovědět
bez fotografie
Moc děkuju, vážím si toho.
20.3.2016 22:46 Kozy112 odpovědět
bez fotografie
právě jsem dokoukal 5. řadu.. super.. díky moc za vše!!! suits -> BEST SHOW
18.3.2016 20:14 denia odpovědět
bez fotografie
díky moc
17.3.2016 0:07 Scott4 odpovědět
Super, díky za překlad celé série!
16.3.2016 19:45 hardysk576 odpovědět
bez fotografie
diky
13.3.2016 12:33 mouliska odpovědět
bez fotografie
děkuji děkuji :-)
12.3.2016 12:04 daniella0306 odpovědět
bez fotografie
Děkuji!
11.3.2016 9:58 matka.huzi odpovědět
bez fotografie
dakujeem
10.3.2016 20:06 attilka73 odpovědět
bez fotografie
dakujem moc za vas cas ...
9.3.2016 23:54 joudagouda odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
7.3.2016 12:14 Andrea2609 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc, Cleare a celému tvůrčímu týmu.
7.3.2016 11:17 valenka001 odpovědět
bez fotografie
Sice jsem to tentokrát nevydržela a skoukla to v angličtině s AJ titulky se zastavováním na vyhledávání neznámých slovíček, ale ráda si vychutnám i českou verzi. Díky moc za skvělou práci, co děláte.
7.3.2016 9:22 Hersik odpovědět
bez fotografie
Díííííky!
6.3.2016 21:18 Lobotomista85 odpovědět
bez fotografie
up
6.3.2016 20:13 kendy5 odpovědět
bez fotografie
děkuju :-)
6.3.2016 14:59 mrscrow odpovědět
díky moc za celý seriál!
6.3.2016 11:27 selly79 odpovědět
bez fotografie
vďaka :-)
6.3.2016 10:53 Jennyx odpovědět
bez fotografie
Veliké díky :-)
6.3.2016 10:47 adel95 odpovědět
bez fotografie
dííky :-)
6.3.2016 10:04 mufe odpovědět
bez fotografie
paráda, dáky moc :-)
6.3.2016 9:16 zzzzzz Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky moc
6.3.2016 8:13 D!agon odpovědět
bez fotografie
DÍKY, DÍKY, DÍKY, DÍKY!!!
5.3.2016 21:22 Cali8 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
5.3.2016 21:14 bignos odpovědět
bez fotografie
Dík
5.3.2016 20:30 zvukart odpovědět
bez fotografie
Díky za vaší práci, moc si toho vážíme!
5.3.2016 20:18 atmel8051 odpovědět
bez fotografie
Děkuji mnohokrát

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ja to osobne vidím na 09.06. alebo 16.06.lol
V podstate oficiálne potvrdenie od NASA, že ET sú okolo nás.
Inžinier v oblasti robotiky sa s rodinou presťahuje do Mexika a tajne testuje na prvý pohľad nerozoz
Ďakujem.Ano, cca 23.6.
Nejspíš do jde k odsunu, australani již datum o týden posunuli, a v USA nedošlo k potvrzení od prode
Máme už nějaký předběžný datum VOD? Díky moc.
thx, bude to robota...
Filmu sa v kinách vzhľadom k budgetu 750 000(!) dolárov darí neuveriteľne dobre. Box office hlási tr
Super.... DíkyKoncem příštího týdne v červenci?cz title pleaseSkvělá práce!
Určitě budou na tento arabský propadák. Seriál Ivalo/Arctic Circle překládá také Saurix.
To je v pohodě, bude to tak přeložené do CZ i SK.
Trochu se to protáhlo, teď o víkendu bych to měl ale dodělat.
Jean.Valjean.2025.1080p.BluRay.DD+5.1.x264-SPHD
Wonderful to chtěl taky přeložit.
na D+ by uz mala byt 2. seria, prida niekto titulky prosim?
Iron Lung 2026 2160p PLAY WEB-DL DD+ 5 1 HDR H 265-SCOPE...konecneeeeeee
Dodatek - pro platné označení štítku se používají dvoumístné ISO kody, viz https://cs.wikipedia.org/
Ten, kdo to muxoval, nezadal označení stop (audio, titulky), nechal tam defaultní "und" (= undefined
IRON.LUNG.2026.2160p.PLAY.WEB-DL.DDP5.1.HDR.H.265-SCOPE
Nevím cose přihodilo, ale v Mktoolnix mi po nahrání souboru vide vždy v cz ukázal všechny titulkya a
Mam zmatene myslienky. Hore sa pise, ze preklad bude na film. IMDB je film. Vsetci tu ale usilovne p
Tak už odesláno. Zapsáno 14.5., to nebyla špatná rychlost. Ale ono to má méně než 1000 řádků.
celé je to okopírovaná verze z Netflixu:Cesta za usmířením,s titulky.
Díky za typ. Chytli mne záda, víkend v hajzlu, zbývá jen domácí sledovačka :-)