Suits S06E13 (2011)

Suits S06E13 Další název

Kravaťáci S06E13 6/13

Uložil
Eyr Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.2.2017 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 954 Naposledy: 29.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 223 233 920 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Suits.S06E13.HDTV.x264-FLEET Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Herodes, Eyr
Přečas: zuzana.mrak
Korekce: Clear

www.neXtWeek.cz

Titulky se objevují s předstihem na naší domovské stránce. Chcete-li mít vždy tu nejaktuálnější verzi, titulky co nejdříve a podpořit náš tým překladatelů, stahujte z neXtWeeku ;-).


Děkuji za vaše hlasy a poděkování. Velmi si jich vážíme.
Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
Nenahrávejte prosím mé titulky na jiné weby.

Příjemnou zábavu. :-)
IMDB.com

Titulky Suits S06E13 ke stažení

Suits S06E13
223 233 920 B
Stáhnout v ZIP Suits S06E13
Seznam ostatních dílů TV seriálu Suits (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 14.2.2017 8:50, historii můžete zobrazit

Historie Suits S06E13

14.2.2017 (CD1) Eyr  
12.2.2017 (CD1) Eyr  
11.2.2017 (CD1) Eyr Původní verze

RECENZE Suits S06E13

19.2.2017 10:58 MartinPova odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky.
17.2.2017 19:54 Jahodkalesna odpovědět
bez fotografie
Dakujem za skvelu pracu :-)
14.2.2017 16:46 axaman odpovědět
bez fotografie
Diky moc
13.2.2017 13:26 Clear odpovědět
Právě dělám na korekci. Po ní přečasuju na všechny tyto verze. Mám staženou PROPER KILLERS, FLEET a AVS. Zbytek poladí někdo jiný, nebo pořeším po návratu do ČR.
12.2.2017 21:13 Lillian161 odpovědět
bez fotografie
Děkuji mnohokrát :-)
12.2.2017 18:39 leftback odpovědět
bez fotografie
diiiky!!!
11.2.2017 18:57 Kravatak Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Diky za titulky. Kazdopadne se musim tady pisicich zastat. Na Suits.S06E13.PROPER.HDTV.x264-KILLERS uplne nesedi a zrovna tahle verze je nejdostupnejsi :-) Ja to teda koukal s temi AVS ale ke konci uz se to rozjizdi.
uploader11.2.2017 15:36 Eyr odpovědět
Ještě bych k tomu dodal, že mi za překlad nikdo nemusí děkovat (i když to potěší). Dělám je, protože mě to strašně baví. Že si ale přečtu dva takové komenty, když se dají tak snadno vyvrátit, je mírně řečeno...fascinující.
uploader11.2.2017 15:29 Eyr odpovědět

reakce na 1043515


Tak to je moc zajímavá informace, protože jsem AVS titulky překládal právě na killers verzi, takže se s tebou vsadím, o co chceš, že na ně sedí perfektně.
11.2.2017 15:24 setup1 odpovědět
bez fotografie
Suits.S06E13.PROPER.HDTV.x264-KILLERS na tuhle verzi nesedi ani jedny... ale diky za preklad...
uploader11.2.2017 12:36 Eyr odpovědět

reakce na 1043406


Titulky jsou na nejdostupnější verze, které lze online sehnat. Jakou máš ty?
11.2.2017 11:49 Clear odpovědět

reakce na 1043406


To bych ráda věděla, proč se občas najde někdo, kdo si musí stěžovat, když titulky vždycky nakonec sedí na všechny dostupné verze...
11.2.2017 10:58 puntiček odpovědět
bez fotografie
to bych rad vedel kde berete ty verze same překlady na nedostupne verze

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nejlépe na verzi From S04E01 2160p WEB h265-ETHEL
Nahodíš sem,až bude čas? Diky
pokud chceš v této diskuzi organizovat překlad, ignoruješ tím překladatele, jehož je tento zápis. te
nikoho doprdele neposílám,
ne, neřešíte konkrétního překladatele. chcete ho kopnout do prdele a chcete, aby to přeložil někdo j
zdravím, ale řešíme konkrétní překlad a překladatele, nechci nikoho urážet nebo znehodnocovat jeho p
nacházíš se v sekci zápisu překladu konkrétního překladatele. tady fakt nemáš řešit, že to má překlá
Proč ban? Jsme rádi že to někdo překládá, ale jestli po takove době nepřeložil nový díl , tak dotaz
DěkujiNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeHlas též dán předem.veliký dík předem.Nahlédnul jsem na začátek a dobrý, díky.
To vím že musí mít stejný název.... Asi se aktualizovala TV, před týdnem to šlo v pohodě ale teď to
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Super chlape, díky
The.Voice.Of.Hind.Rajab.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CONSORTiUM
Toto je na ban. Nie aby si bol rad, ze niekto vo svojom volnom case zadarmo nieco robi.
Podle plánu zítra.
Ví se už,kdy to bude na HBO s cz ofiko titulky?
From S04E01 The Arrival 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-playWEB Budou k tomu ofiko titulky?
Díky.Díky