Suits S07E02 (2011)

Suits S07E02 Další název

Kravaťáci S07E02 7/2

Uložil
Clear Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 29.7.2017 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 770 Naposledy: 20.10.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Suits.S07E02.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-RARBG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Clear, Herodes, Zajiczev
Korekce: Clear
Přečas: K4rm4d0n


www.neXtWeek.cz

Titulky se objevují s předstihem na naší domovské stránce. Chcete-li mít vždy tu nejaktuálnější verzi, titulky co nejdříve a podpořit náš tým překladatelů, stahujte z neXtWeeku ;-).


Děkuji za vaše hlasy a poděkování. Velmi si jich vážíme.
Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
Nenahrávejte prosím mé titulky na jiné weby.

Příjemnou zábavu. :-)
IMDB.com

Titulky Suits S07E02 ke stažení

Suits S07E02
Stáhnout v ZIP Suits S07E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Suits (sezóna 7)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Suits S07E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Suits S07E02

uploader20.8.2017 10:14 Clear odpovědět

reakce na 1088516


Teď bohužel nemám tolik času štelovat časování verze, kterou stáhne málo lidí. Můžeš si stáhnout jinou, až nebudu mít takový skluz s překladem, tak se na to podívám.
19.8.2017 16:40 Roger16 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1088294


proste sa mi rozchadzajú od polovice
uploader18.8.2017 13:26 Clear odpovědět

reakce na 1088248


A co je přesně za problém? V jakém čase? Něco konkrétnějšího bys sdělil, prosím? :-)
18.8.2017 7:53 Roger16 odpovědět
bez fotografie
titulky na túto verziu nesedia
4.8.2017 17:53 MrVopi Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Podarilo sa, diky moc!
29.7.2017 17:00 JarkoM22 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
29.7.2017 16:17 gufyred007 odpovědět
bez fotografie
Tak se to nakonec povedlo. Díky moc.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Doslovný překlad prodloužené jap. anime scény. Co se stalo ve výtahu.
Nemá nikdo zájem přeložit? prosím prosím Good.Luck.Have.Fun.Dont.Die.2025.WEB-DL.2160p.HDR10.DV.HEVC
pls o preklad
ahoj Ve. prosim ta mohol by si urobit titule k tymto filmom? https://www.imdb.com/title/tt0116293/ h
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]