Suits S07E06 (2011)

Suits S07E06 Další název

Kravaťáci S07E06 7/6

Uložil
Clear Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.3.2018 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 273 Naposledy: 18.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 190 279 648 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Suits.S07E06.HDTV.x264-SVA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Clear, GaRaN_, Herodes
Korekce: Clear

www.neXtWeek.cz


Děkuji za vaše hlasy a poděkování. Velmi si jich vážíme.
Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
Nenahrávejte prosím mé titulky na jiné weby.

Příjemnou zábavu. :-)
IMDB.com

Titulky Suits S07E06 ke stažení

Suits S07E06
190 279 648 B
Stáhnout v ZIP Suits S07E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Suits (sezóna 7)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 11.3.2018 16:28, historii můžete zobrazit

Historie Suits S07E06

11.3.2018 (CD1) Clear Pár úprav...
11.3.2018 (CD1) Clear Původní verze

RECENZE Suits S07E06

3.10.2018 20:32 happy2015 odpovědět
bez fotografie
Díky sedí i na Suits.S07E06.HDTV.x264-SVA[eztv]
16.3.2018 14:39 axaman odpovědět
bez fotografie
Diky moc
15.3.2018 8:43 hathor1980 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1142749


A i tak díky moc moc!
uploader11.3.2018 15:05 Clear odpovědět

reakce na 1142748


Musím máknout, ale to přesně je můj cíl. ;-)
11.3.2018 14:48 hathor1980 odpovědět
bez fotografie
Díky moc moc a snad bude a i zbytek ale děkuji moc moc!!!
11.3.2018 11:09 pete51 Prémiový uživatel odpovědět
Prosím o prečas na verziu 1080p.iT.WEB-DL.DD5.1.H.264-VLAD.
Vopred ďakujem!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
ahoj Ve. prosim ta mohol by si urobit titule k tymto filmom? https://www.imdb.com/title/tt0116293/ h
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)
Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi [11,00 GB] Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.X265.10bit.DTS-
The.Infinite.Husk.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [7,04 GB]