Suits S07E06 (2011)

Suits S07E06 Další název

Kravaťáci S07E06 7/6

Uložil
Clear Hodnocení uloženo: 11.3.2018 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 22 Celkem: 714 Naposledy: 15.11.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 190 279 648 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Suits.S07E06.HDTV.x264-SVA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Clear, GaRaN_, Herodes
Korekce: Clear

www.neXtWeek.cz


Děkuji za vaše hlasy a poděkování. Velmi si jich vážíme.
Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
Nenahrávejte prosím mé titulky na jiné weby.

Příjemnou zábavu. :-)
IMDB.com

Titulky Suits S07E06 ke stažení

Suits S07E06 (CD 1) 190 279 648 B
Stáhnout v jednom archivu Suits S07E06
Ostatní díly TV seriálu Suits (sezóna 7)
titulky byly aktualizovány, naposled 11.3.2018 16:28, historii můžete zobrazit

Historie Suits S07E06

11.3.2018 (CD1) Clear Pár úprav...
11.3.2018 (CD1) Clear Původní verze

RECENZE Suits S07E06

3.10.2018 20:32 happy2015 odpovědět
bez fotografie
Díky sedí i na Suits.S07E06.HDTV.x264-SVA[eztv]
16.3.2018 14:39 axaman odpovědět
bez fotografie
Diky moc
15.3.2018 8:43 hathor1980 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1142749


A i tak díky moc moc!
uploader11.3.2018 15:05 Clear odpovědět

reakce na 1142748


Musím máknout, ale to přesně je můj cíl. ;-)
11.3.2018 14:48 hathor1980 odpovědět
bez fotografie
Díky moc moc a snad bude a i zbytek ale děkuji moc moc!!!
11.3.2018 11:09 pete51 Prémiový uživatel odpovědět
Prosím o prečas na verziu 1080p.iT.WEB-DL.DD5.1.H.264-VLAD.
Vopred ďakujem!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
hmmm, tak tady je asi vymalováno
Tak co Ká zvládneš školu i předklad? THX :)
Ahoj lidi, prosím o překlad na: Les Espions (1957) DVD-9
Předem moc děkuji.
Dobře.
Zdravím překladatele, vidím, že je tu docela dosti "výlevů" které by snad odradily každého z překlád
A odkud si myslíš, že mám ty titulky... jen je musím trochu přečasovat.
Bezelo to ted na cinemaxu, treba by to nekdo ripnul.
Nech sa Ti darí, držím palce!Diky
Myslím, že je to jedno. Je to z jedného zdroja, tak by to malo sedieť na všetky verzie. A pokiaľ nie
na jakou verzi budes prosim prekladat?diky za ujmutí
A Star is Born 2018 1080p HC HDRip X264 AC3-EVO
Zapísané v rozpracovaných.
Bude překlad do Češtiny u všech dílů ? Děkuji
Vyšel KORSUB HDrip.Je to právě tam, to zvládneš.
Koukal jsem na první dva díly na youtube s automatickým překladem a je to dobrý :-)
Prosim VAS tak prosim moc o preklad,je to spickovy serial,ach,kez se dockame???!!!!!!!
Přání otcem myšlenky :-D. Můj dotaz dokazuje jediné:že jsem se protentokrát opomenul podívat i jinam
díky, že ses toho ujal/a :-). bude i 2. série?
Já měl na mysli SerialZone (ten mně vyskakuje jako první), kde titulky překládá tarba, ale koukám, ž
Na Ednu se dívám často, tentokrát mi to uniklo, to je fakt. Ten hloupý odkaz si příště odpusť.
Hned první odkaz.http://bfy.tw/Krc5
80 procent na IMDb, to je docela dobrá vizitka. Pustí se do toho někdo, prosím :-) ?
Tak keď to dáš s anglickými, nemusíš. Nie je to ťažká angličtina.
Hlavně to tady všechno vyspoilerujte, vy hlavy!
Je prosím někde od 5. dílu? S torrenty neumím a vidím jen online placené. Děkuji.
Jsem rád, že se to líbí a rozhodně v tom hodlám pokračovat. Jen zkrátka nechci vyzrazovat nic předem