Supernatural S09E17 (2005)

Supernatural S09E17 Další název

Lovci duchů 9/17

Uložil
shurin Hodnocení uloženo: 27.3.2014 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 2 515 Naposledy: 16.7.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 356 927 689 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro LOL, AFG, DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
== AMW.CZ PŘEKLADATELSKÝ TÝM ==
== Karlja, Kathy Morgan, Shadowness, Tarzánek ==
Korekce & časování: Shurin
Korekce: LOYF
IMDB.com

Titulky Supernatural S09E17 ke stažení

Supernatural S09E17 (CD 1) 356 927 689 B
Stáhnout v jednom archivu Supernatural S09E17
Ostatní díly TV seriálu Supernatural (sezóna 9)
Doporučené titulky pro vás

Historie Supernatural S09E17

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Supernatural S09E17

29.3.2014 22:58 Taylon odpovědět
bez fotografie
prosim o precas Supernatural.S09E17.Mother's.Little.Helper.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-ECI
28.3.2014 18:37 Roger16 odpovědět
bez fotografie

reakce na 731878


Title nesedia takže zrejme prečas bude treba .. Vďaka :-)
uploader27.3.2014 13:52 shurin odpovědět

reakce na 731873


Jasný, pokud bude třeba, tak přečas bude.
27.3.2014 13:23 Ronysex odpovědět
bez fotografie
díky moc
27.3.2014 13:14 Lolan15 odpovědět
bez fotografie
díky a chci se zeptat bude nekdo delat precas na web DL?
27.3.2014 12:28 irca78 odpovědět
bez fotografie
diky
27.3.2014 12:03 zbozazboza odpovědět
bez fotografie
Díky
27.3.2014 11:45 Arkabis odpovědět
bez fotografie
Vďaka :-)
27.3.2014 11:11 bogoska1 Prémiový uživatel odpovědět
díky moc :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Tully.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Vyberte si, z akého jazyka chcete prekladať https://www.subtitledb.org/subtitle/bastard-out-of-carol
Díky "náčelníku", dneska to bude trochu pozdějc ... ;-)
Už si to aj prekladám sám.
Překlad by se šiknul, byl bych za něj taky rád. Na titulky jsem se tešil.
Film překládal TOMSK, ale jak to dopadlo teda nevím. Měl přeloženo 80 procent, tak snad to nevzdal a
Je to super.Keby to niekto preložil bolo by fajn.Dík
Byl automaticky smazan. Preklad ale planuji udelat, jakmile vyjde nejaka verze, ve ktere nebudou chy
Někomu, kdo jen převádí slovenský text do češtiny, bych asi překladatelka neříkala. Kdyby byla skute
Billionaire Boys Club 2018 720p AMZN WEBRip DDP5 1 x264-NTG
"Přátelé, my vám ty medile přivezeme!" Řekl jsem si, že na to kouknu, ať se nemusí dvě překladatelky
Ten překlad co tu měl někdo zapsaný už padl? Nyní jsem tu delší dobu nebyl tak se právě ptám.
Díky mockrát !!!Aj ja sa pripájam k tejto prosbe.
Verze Děsivé dědictví 2018 Hereditary.mkv v orig. znění bez titulek už je k dispozici na uložto.
Také bych měla zájem o češtinu k tomuto kousku, děkuji.
Případně i za radu, kde jinde sehnat ...
Bude to super, až budou titulky hotové. Držím palce. :)
Díky za překlad!
Návnady X vnady jsou skvělý řešení. Šéf použije běžný slovo, hyperkorektní (nebo provokatérka) zaměs
Už je venku Web-dl i Hd rip
Zdravím. Mám menší problém s preložením jednej scény v comedy seriáli. Šéf dáva zamestnancom kvázi p
Skyscraper 2018 NEW 720p FULL HDCAM X264 HQMic-24HD
mrzi ma to, ale zacali sme prerabat byt o dost skor, nez bolo povodne v plane, takze ak si to chce v
3 díly za 3 dny? ufff! úžasný ;)Dalo by sa? díky
Super, moc díky! Je skvělé, že plánuješ přeložit celou sérii. Těším se na titulky! ;-)
ujmete se toho nekdo prosím
Zlobit se nebudu, nahraj si, co chceš, oba na to máme totéž právo. Do překladu jsem se vložil, abych
Á, že ty budeš bruneta.
Titulky snad stihnu do konce mesice. Kvuli praci na ne ted nemam cas ani chut. Jak jsem ale driv psa