Supernatural S10E23 (2005)

Supernatural S10E23 Další název

Hrozba z temnoty, Lovci duchů 10/23

Uložil
forgottenLexi Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 21.5.2015 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 406 Naposledy: 4.1.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 246 861 768 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro supernatural.1023.hdtv-lol Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preklad: Mummy, Sarinka
www.supernatural.cinemaview.sk


Dnes špeciálne expresný servis, keď máme to finále. Ďakujeme za pozornosť pri desiatej sérii a snáď sa vidíme aj pri tej 11.
- Mummy, Sarinka


Prepis do CZ len po dohode. Prečasy zabezpečíme.
IMDB.com

Trailer Supernatural S10E23

Titulky Supernatural S10E23 ke stažení

Supernatural S10E23
246 861 768 B
Stáhnout v ZIP Supernatural S10E23
Seznam ostatních dílů TV seriálu Supernatural (sezóna 10)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Supernatural S10E23

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Supernatural S10E23

25.5.2015 10:52 Gennaro140 odpovědět
bez fotografie
Vdaka :-)
23.5.2015 14:51 qentba odpovědět
bez fotografie
Dakujem
22.5.2015 6:35 mh2b odpovědět
bez fotografie
Veľká Vďaka!
22.5.2015 5:48 Hermi0620 odpovědět
bez fotografie
♥ Ďakujem, to bola fakt rýchlovka !
21.5.2015 22:16 Joe77 odpovědět
bez fotografie
děkuji :-)
21.5.2015 21:13 .chicklette. odpovědět
bez fotografie
Škoda, že české titulky nebyly dřív než slovenské, ale i tak děkuji za titulky a že jsem poslední díl mohla vidět už dnes! Super :-)
21.5.2015 21:03 jama27 odpovědět
bez fotografie
Vdaka
21.5.2015 20:56 EtnisNovel odpovědět
bez fotografie
Moc, moc, moc děkuji :-) Nevím, jestli bych to do zítřka vydržela :-)
21.5.2015 20:38 vampirak odpovědět
Dik

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ja to osobne vidím na 09.06. alebo 16.06.lol
V podstate oficiálne potvrdenie od NASA, že ET sú okolo nás.
Inžinier v oblasti robotiky sa s rodinou presťahuje do Mexika a tajne testuje na prvý pohľad nerozoz
Ďakujem.Ano, cca 23.6.
Nejspíš do jde k odsunu, australani již datum o týden posunuli, a v USA nedošlo k potvrzení od prode
Máme už nějaký předběžný datum VOD? Díky moc.
thx, bude to robota...
Filmu sa v kinách vzhľadom k budgetu 750 000(!) dolárov darí neuveriteľne dobre. Box office hlási tr
Super.... DíkyKoncem příštího týdne v červenci?cz title pleaseSkvělá práce!
Určitě budou na tento arabský propadák. Seriál Ivalo/Arctic Circle překládá také Saurix.
To je v pohodě, bude to tak přeložené do CZ i SK.
Trochu se to protáhlo, teď o víkendu bych to měl ale dodělat.
Jean.Valjean.2025.1080p.BluRay.DD+5.1.x264-SPHD
Wonderful to chtěl taky přeložit.
na D+ by uz mala byt 2. seria, prida niekto titulky prosim?
Iron Lung 2026 2160p PLAY WEB-DL DD+ 5 1 HDR H 265-SCOPE...konecneeeeeee
Dodatek - pro platné označení štítku se používají dvoumístné ISO kody, viz https://cs.wikipedia.org/
Ten, kdo to muxoval, nezadal označení stop (audio, titulky), nechal tam defaultní "und" (= undefined
IRON.LUNG.2026.2160p.PLAY.WEB-DL.DDP5.1.HDR.H.265-SCOPE
Nevím cose přihodilo, ale v Mktoolnix mi po nahrání souboru vide vždy v cz ukázal všechny titulkya a
Mam zmatene myslienky. Hore sa pise, ze preklad bude na film. IMDB je film. Vsetci tu ale usilovne p
Tak už odesláno. Zapsáno 14.5., to nebyla špatná rychlost. Ale ono to má méně než 1000 řádků.
celé je to okopírovaná verze z Netflixu:Cesta za usmířením,s titulky.
Díky za typ. Chytli mne záda, víkend v hajzlu, zbývá jen domácí sledovačka :-)