Supernatural S11E04 (2005)

Supernatural S11E04 Další název

Lovci duchů 11/4

Uložil
xxxmischaxxx Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 29.10.2015 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 618 Naposledy: 18.10.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 312 475 648 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Supernatural.S11E04.HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Tak vám přináším čtvrtý díl jedenácté sezóny, tentokrát o Deanovo Bejby. Je to trochu odlehčená epizoda a zaručeně se hodně zasmějete.
Přeji vám příjemnou zábavu. :-)

Mischy
IMDB.com

Trailer Supernatural S11E04

Titulky Supernatural S11E04 ke stažení

Supernatural S11E04
312 475 648 B
Stáhnout v ZIP Supernatural S11E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Supernatural (sezóna 11)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Supernatural S11E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Supernatural S11E04

1.11.2015 18:23 klaudyi1 odpovědět
bez fotografie
vďaka
31.10.2015 8:48 omgfob odpovědět
bez fotografie
diky:-)
30.10.2015 22:20 backorka1 odpovědět
bez fotografie
diky
30.10.2015 21:12 qentba odpovědět
bez fotografie
Dakujem
30.10.2015 21:02 zabza76 odpovědět
bez fotografie
díky :-)
30.10.2015 17:55 henulik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem,ste skvelý!
30.10.2015 16:44 trueliz odpovědět
mazéééééééc.. díky moc za titulky
30.10.2015 10:37 draxion231 odpovědět
bez fotografie
dík moc :-)
30.10.2015 9:08 nikotes odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc! ♥
30.10.2015 7:11 Ronysex odpovědět
bez fotografie
díky
uploader30.10.2015 0:02 xxxmischaxxx odpovědět

reakce na 908276


Není zač. Tenhle díl se jim opravdu povedl. :-)
29.10.2015 23:36 Jackoff2 odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc! Nemohl jsem se už dočkat! :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D
Dal by se ten film prosím někde sehnat v původním znění?
VOD 30.12.Dreams.2025.1080p.iT.WEB-DL.DD5.1.H.264-SKN
Zdravím, psal jsem nedávno, že nejde na Apple TV využívat doplněk ale na iOS funguje. Přešel jsem te
:-)Ozvi se na email.
Ty nic říkat nemusíš; to je na toho miláčka adminů!!!!!
Nic neříkám, mám hodně práce.:-)
Věř tomu,že to bude nejdřív v druhém čtvrletí příštího roku!
seriál příjemně překvapil, díky za překlad
VOD 27. lednaNiet zač :) Vopred vďaka za preklad.
Mal som to v pláne, ale vidím, že si to zobral titulkomat, tak si to škrtám.
Vidím i tento: The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.H.264.AC3.5.1-BITFLOW
The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-THR
Neví někdo,jestli už je to venku?No teda, to zírám a díky moc.
Espion, léve-toi - vyhodil jsem češtinu a nechal tam jen franc. Na WS.
Áno, čo som to narýchlo prebehol, tak z každého slova doslova kričalo: "Translátor! Translátor!" :-)