Supernatural S12E02 (2005)

Supernatural S12E02 Další název

Lovci duchů 12/2

Uložil
shurin Hodnocení uloženo: 22.10.2016 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 4 Celkem: 2 729 Naposledy: 19.11.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 365 430 664 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro LOL, FUM, DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
== AMW.CZ PŘEKLADATELSKÝ TÝM ==
== Karlja, Shurin ==
== Korekce & časování: Shurin ==
== Korekce: LOYF ==
IMDB.com

Titulky Supernatural S12E02 ke stažení

Supernatural S12E02 (CD 1) 365 430 664 B
Stáhnout v jednom archivu Supernatural S12E02
Ostatní díly TV seriálu Supernatural (sezóna 12)
titulky byly aktualizovány, naposled 23.10.2016 9:37, historii můžete zobrazit

Historie Supernatural S12E02

23.10.2016 (CD1) shurin v1.1 - korekce
22.10.2016 (CD1) shurin Původní verze

RECENZE Supernatural S12E02

10.11.2016 21:03 scarylady odpovědět
bez fotografie
díky moc :-)
27.10.2016 14:34 reallyblond odpovědět
bez fotografie
super, díky
24.10.2016 14:50 Delinly odpovědět
díky moooc :-)
22.10.2016 23:00 qentba odpovědět
bez fotografie
Dakujem
22.10.2016 19:22 nelinek69 odpovědět
bez fotografie
díky:-)
22.10.2016 19:22 kryptonit odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
22.10.2016 18:04 Dercilius odpovědět
bez fotografie
super šlape , dík seš nejlepší ;-)
22.10.2016 15:58 podhork odpovědět
bez fotografie
Děkuji!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Díky ;)RARBG.
ahoj z ktorej torrent stranky mas tie epizody z tretej serie?(staci iba nazov tej stranky)
Zappa.1080p.x264.AC3.MVGroup.Forum prosím najde se nějaký fanda
Přeložil by někdo poslední dva díly?Tak môže ma len milo prekvapiť...
Beru v potaz, díky. :) Já u předchozích epizod právě měl občas přibalené ripy ještě dřív, než byly n
Smiley Face Killers.2020.BDRip.XviD.AC3-EVO.srt
The Vigil 2019 - titulky jsou pouze části v jiném jazyce, to je asi na prd, že? :-(
umriem nad stránkami Titule.com cakanim na 2%...titulkomat, neda sa nic robit, budem ta strasit :P
Po té, co se k punkové kapele na jejím prvním turné připojí lidožravý bedňák, se ukáže, že tour-life
Stará dobrá PECKA,díky Honzíku.......Titulky nejsou,zkusil by někdo z odposlechu?
Jo, trhalo se mi to. A trhalo se to i v případě, kdy jsem to překomprimoval do x264. A i někdo v něj
Zadem není zač :).Hele není to vlastně vůbec blbýPředem děkuji
Vážně se ti to trhá? Dělám to v Subtitle Edit a žádné trhání nepozoruju. I v přehrávači (MPC-HC) v n
Po té, co se k punkové kapele na jejím prvním turné připojí lidožravý bedňák se ukáže, že tour-life
Po té co se k punkové kapele na jejím prvním turné, připojí lidožravý bedňák, ukáže se, že tour-life
Jitoz, nahrála jsem přečasované verze k prvním 4 dílům. Od páteho dílu sedí původní titulky. Kdyby n
Are you passing? = Pasuješ? (Vím, nechce se věřit, ale skutečně se to používá.)
double = kontra
re
Dobrý den, potřeboval bych vyrobit titulky k dokumentu foosballers. Požadavek jsem si zadal. Je možn
Mám zkouknuto a i bych to přeložila, ale časování v titulcích je hrozný. Chyby bych opravila, řádky
zatim asi nejlepsi kvalita 5ky oboje 2.71GB The.Mandalorian.S02E05.Chapter.13.The.Jedi.2020.1080p.WE
vedel som ze to bude trvať, ale že skoro mesiac bude málo som nevedel.
Ach jo, nedávno jsem si liboval, jak mi to jde od ruky, a co čert nechtěl! Přišel týden, kdy jsem se
nasel jsem je na english-subtitles.orgNa opensubtitles sú napríklad.
super, díky. mimochodem, kde jsi je našel? Já vždy tahám buď přímo u epizody, nebo na Addic7ed, tam