Survivor S18E15: Tocantins (2009)

Survivor S18E15: Tocantins Další název

Kdo přežije 18/15

Uložil
bez fotografie
jukab Hodnocení uloženo: 24.5.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 010 Naposledy: 13.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 942 222 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Survivor.S18E15.HDTV.XviD-FQM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Survivor S18E15: Tocantins ke stažení

Survivor S18E15: Tocantins (CD 1) 366 942 222 B
Stáhnout v jednom archivu Survivor S18E15: Tocantins
Ostatní díly TV seriálu Survivor (sezóna 18)

Historie Survivor S18E15: Tocantins

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Survivor S18E15: Tocantins

4.6.2011 20:17 prox odpovědět
bez fotografie
Díky moc za super titulky k celé řadě. Jste skvělí.
uploader19.9.2009 21:16 jukab odpovědět
bez fotografie
Tak první oprava (tygr!! - stydím se, jména Mick a Russell)
http://www.edisk.cz/stahni/81503/1.srt_54.53KB.html
uploader19.9.2009 18:49 jukab odpovědět
bez fotografie
Nahrány titulky k prvnmu dílu Samoi, čekají na schválení, pro nedočkavce tady
http://www.edisk.cz/stahni/34762/1.srt_54.52KB.html
18.9.2009 17:14 migr1 odpovědět
bez fotografie
Teď už jenom rozjet devatnáctou, common in guys...
18.9.2009 17:13 migr1 odpovědět
bez fotografie
teď jedno zcela zanikající hodnocení, tato série je rozhodně nejlepší od 10-sezony, prví a především druhá je však nehodnotitelně lepší!
10.9.2009 12:40 buchalka odpovědět
bez fotografie
ahoj. je tu ňáká možnost že budou titulky i k chybějícím sériím?
15.8.2009 7:04 jack2604 odpovědět
bez fotografie
Prosím Prosim Prosim urobim niekto titulky na chýbajúce série? Mám všetky série ale nie su titulky na ne :-(
uploader23.6.2009 22:55 jukab odpovědět
bez fotografie
:josefinka: zkus tohle
http://www.mininova.org/tor/2322209. Na mininově jsou živý tor na všechny díly
21.6.2009 17:09 josefinka odpovědět
bez fotografie
Prosím vás,neznáte někdo odkaz na fungující torent na první díl? Nebo neposlal byste mi někdo tento díl? Nemůžu ho najít a chtěla bych začít koukat na S18. Díky moc!
12.6.2009 22:17 TroskuBorecek odpovědět
bez fotografie
Muze mi nekdo poradit odkud se da ten reunion stahnout ? Nemuzu najit fungujici torrent, dik.
1.6.2009 12:35 LuckyLuck36 odpovědět
jukab: uděláš teda ty titulky?
Jinak jsi borec =)
uploader31.5.2009 12:43 jukab odpovědět
bez fotografie
Jestli to sedí i na 720p verzi nevím, nezkoušel jsem to. Prostě stáhni tit a vyzkoušej. Už jsem si ty titulky k S14E15 našel, tak je taky nějak výhledově přeložím. Jinak pište kdyžtak příspěvky jen do diskuze k posledním vydaným titulkům,díky
31.5.2009 9:05 Jelimanek99 odpovědět
bez fotografie
Chtěl bych se jen zeptat, jestli všechny titulky sedí i na 720p verzi? Jestli je někdo dělá a nebo kde bych je mohl stáhnout ??? Byl bych moc vděčný... Děkuji všem překladatelům :-)
30.5.2009 22:52 LuckyLuck36 odpovědět
jukab: Na tuten díl nejsou prý rirulky =( tak nwm jestlo ti zvládneš bez titulek ANg =P
uploader29.5.2009 23:36 jukab odpovědět
bez fotografie
Hoj,tak mi postněte ANG titulky k Reunionu Fiji a určitě se domluvíme :-)
27.5.2009 21:32 sasdax odpovědět
bez fotografie
LuckyLuck36 - taky na ně čekám a dost dobře nechápu proč někdo přeloží celou řadu a vynechá finále :-(((
27.5.2009 15:18 hizbalah odpovědět
bez fotografie
prepac...jukab..nechal som sa zmiast....
27.5.2009 15:18 hizbalah odpovědět
bez fotografie
Jakub budes robit titulky aj k dalsim castiam???diky :-)
uploader25.5.2009 22:35 jukab odpovědět
bez fotografie
Tocantins 14.díl,stav 100%,budou zítra
25.5.2009 10:02 LuckyLuck36 odpovědět
Jako taky dávám díky =) Ale stejně mi chybí S14 Fiji reunion na to čekám už několik měsíců =DDD
24.5.2009 10:36 fullrose16 odpovědět
Nevadí, každá pomoc se počítá..nevzpomínáš jak se u S17 čekalo na Reunion - teď už to nehrozí :-)

Jinak díky za title, pokud bys měl chuť klidně přelož i nějáké další díly. (hlavně se domluv třeba s rickmenem)
24.5.2009 10:20 LuckyLuck36 odpovědět
TAk proč jsi neudělal 8 a proč zrovna 15 =DDD
uploader24.5.2009 9:33 jukab odpovědět
bez fotografie
Titulky vytvořeny pro mou potřebu, jsou mými prvními a protože nejsem žádný angličtinář, omluvte nedostatky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Už sa neviem dočkať :) čakám už niekoľko mesiacov.
Ďakujem, že sa toho niekto ujal.....
Přebrala jsem překlad. Teď jsem tento díl poslala. ;)
2x07 posláno ;)
Co asi tak basnik myslel nedeli u serialu, ktery vysel v patek. Aby to bylo pochopitelny, dopsal jse
Bavili jsme se o seriálech co jsou dostupné pouze na Netflixu, což
La casa de papel není - dávali h
co na tý edně vyvádějí že ani po měsíci nevydaly 7 díl?
Super :-)díky
Nevím, jestli si měl na mysli seriál La casa de papel, ale ten měl tři různá časování - 2 původní +
no to víš, že mám. Klidně přijdi na brigádu :D
Taktéž se přidávám s žádostí a předem děkuji
Ahoj, děláš na té interaktivní?
K první epizodě jsem nahrála 2 různá časování. Zkus,jestli nějaké sedí. Kdyby ne, dej vědět,není pro
jj,to jsem si taky říkal.
Nejspíše tím myslel, že první epizoda (E01) bude v neděli 17.ledna do půlnoci.
Ano, přesně tak. Polar měl zdroje mimo Netflix (groupa EVO), proto měl jiné časování. Pokud film/ser
Polar totiž předtím vyšel ještě jinde, nebyl jen Netflixovej release.
Ale jinač, děkuji za info.diky
Na seriál si už nespomeniem, hovorím, sú to výnimky, ale z filmov naposledy netflixovský Polar mal a
A napsáno ma neděle 23:59,což už vůbec nechápu. Co tím chtěl básník říct.
Myslím jen ten pilot, zatím.Souhlasím
Vychází jeden díl týdně. V plánu je 15 epizod, co mají premiéru od 15/2 do 24/5. Takže ano, je to šp
Jenom pokud by nějaká groupa odřízla logo na začátku. To se moc často neděje. Co jsem se díval tak v
Bývajú výnimky.Odhad 10.5,to je asi spatně,co?Až 11.3
Jedná se o seriál Netflixu, tedy existuje jenom jedno časování. Stáhni cokoliv a bude to sedět.