Svatbite na Yoan Asen S01E02 (1975)

Svatbite na Yoan Asen S01E02 Další název

Pán a vládca 1/2

Uložil
M7797M Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.9.2016 rok: 1975
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 70 Naposledy: 4.5.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 468 325 888 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Svatbite na Yoan Asen (Pán a vládca) 1975 DVDrip 2. časť Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Tento dvojdielny bulharský historický film som preložil z anglických a ruských titulkov. Mená postáv som sa snažil písať, ako som ich našiel na internete v slovenskom alebo českom pravopise. Nie všetky mená sa mi v týchto jazykoch podarilo nájsť, vtedy som použil anglické názvy, alebo prepis ruských názvov z azbuky do latinky. Prepáčte mi za prípadné chyby.
Jedna zaujímavosť z filmu: predstaviteľ hlavnej postavy - Ivana Asena, bol zo začiatku (zhruba do 30. minúty prvej časti) Apostol Karamitev. Bohužiaľ, v čase nakrúcania zomrel, tak jeho úlohu prevzal predstaviteľ brata Ivana Asena - Alexandra, Kosta Conev. Takto si po zvyšok filmu zahral dvojúlohu.
Verzia filmu sa nachádza na ulož.to:
Svatbite na Yoan Asen (Pán a vládca) 1975 DVDrip 2. časť.avi
IMDB.com

Titulky Svatbite na Yoan Asen S01E02 ke stažení

Svatbite na Yoan Asen S01E02
1 468 325 888 B
Stáhnout v ZIP Svatbite na Yoan Asen S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Svatbite na Yoan Asen (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Svatbite na Yoan Asen S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Svatbite na Yoan Asen S01E02

28.10.2016 19:11 Milanrum odpovědět
bez fotografie
moc diky
2.10.2016 10:12 majo25 odpovědět
Tak to určite bude super, vďaka.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ďakujem, že si mi to pripomenul ;-) viac som teraz čekoval "Case 137" (avizované VOD 25.03.), takže
Přeložil by někdo tento dalo by se říci mafiánský film?
HBO Max 15.3.
Autosubsync nic jestli to znáš tak v poho já jenom kdyby o tom nikdo nevěděl, já už si běžně pomocí
Je to tam i s dabingem...
EN subs, IMDb: "Details the week leading up to a Chinese invasion of Taiwan from the perspective of
Dnes jsem u toho strávil celkem dost času, takže všem vysvětlím situaci. 17.02. vyšla nová oficiální
Díky mocĎakujem.Tak parádaheh tak to se mu moc nepovedlo ten RANT XDMělo by
Dík. Uvažoval som primárne nad "To New Beginnings", ale prejavil si záujem, tak som sa dal na toto.
To platí i pro Česko?
Odhad dokončení má na 27.3., tak co prudíš?
"Bez přeložené prodloužené anime Jap. scény."
L.Etranger.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW L.Etranger.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-k0RE [8,94 GB] Bez an
Bráško, zrychli to laskavě trošku jo. Chci se na to už se svojí dívkou kouknout.
Nějak se v tomhle vlákně zrácím... Proč se čeká na nové titulky, případně řeší druhý překlad? Objevi
Já jsem je našel na webshare.cz Ale měli by to být tyto: https://www.titulky.com/Kill-Bill-The-Whole
Love.Me.Tender.2025.1080p.WEB-DL.DD5.1 [3,99 GB] Anglické titulky z retail švédskych.
Super, vďaka.
www.skyshowtime.com - premiéra 1.dílu - pondělí 2.3.
Ďakujem; pozeral som na to už pred časom, ale som rád a teším sa, že si sa do toho pustil. Držím pal
dakujemScissors.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC
Tak dobře, dokončím to. Jen bych byl ještě rád, kdybys mi sem mohl napsat, ze kterých titulků odtud
Tak už to bude ?brzy na SkyShowtime