Sweet Country (2017)

Sweet Country Další název

Zasľúbená krajina

Uložil
desade Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.7.2018 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 121 Naposledy: 23.3.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 465 813 500 B typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro Sweet.country.2017.720p.bluray.h264.aac-rarbg Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
V časoch osídľovania Austrálie považovali bieli privandrovalci domorodých Aborigénov za menejcenných a využívali ich najmä ako zdroj lacnej pracovnej sily.
Ak ste zvedaví, či sa tento vzťah zmenil v neskorších časoch, pozrite si môj predchádzajúci preklad filmu "Charlie's Country".

Preklad z eng titulkov, doplnené o dialógy v domorodom jazyku (tit. v obraze) a voľný preklad záverečnej piesne "Peace in the Valley" v podaní Johnnyho Casha.
Vlastné časovanie. Korekcie: dcéra Michaela

Titulky sedia aj na:
Sweet.Country.2017.1080p.BluRay.DTS.x264-MAJO
Sweet.country.2017.1080p.bluray.x264-[yts.am]
Sweet.country.2017.720p.brrip.mkvcage.ws
Sweet.country.2017.bdrip.ac3.x264-cmrg
Sweet Country 2017 720p Brrip 800 Mb - Iextv
Sweet.country.2017.bdrip.x264-walmart
Sweet.country.2017.bdrip.xvid.ac3-evo

Prečasy na požiadanie. Do titulkov prosím nezasahovať, nemazať autorstvo.

Pozn.: "Reč nad hrobom" je časťou básne angl. poeta Laurence Binyona (1869 – 1943), ktorú zložil na počesť padlým vojakom v 1. sv. vojne a ktorá sa dodnes recituje v krajinách Commonwealthu pri spomienke na padlých.

Príjemný zážitok.
IMDB.com

Trailer Sweet Country

Titulky Sweet Country ke stažení

Sweet Country
1 465 813 500 B
Stáhnout v ZIP Sweet Country

Historie Sweet Country

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Sweet Country

14.12.2018 1:04 willyama Prémiový uživatel odpovědět
Díky!!
21.8.2018 22:24 SestraJoy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dík moc!
Fr
12.8.2018 15:22 hygienik odpovědět
bez fotografie

reakce na 1177031


Dík
uploader11.8.2018 23:48 desade Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1176982


Pozriem na to, ale nesľubujem...
11.8.2018 21:56 Franci_Kafka odpovědět
Díky!!!
11.8.2018 17:59 hygienik odpovědět
bez fotografie
Návrh na preklad film Gorana Paskaljevića https://www.titulky.com/pozadavek-1275723-Honeymoons.html
uploader30.7.2018 21:07 desade Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1174415


Ja to do cz prekladať nebudem, nerád by som prznil český jazyk. Ale ak by to chcel niekto preložiť (nielen "překlopit"), nech sa mi ozve na mail v profile, alebo sem.
30.7.2018 19:32 eqwerty Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Bude to překlopeno i do češtiny?
29.7.2018 23:56 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
29.7.2018 21:54 lopeland72 odpovědět
bez fotografie
D!
29.7.2018 19:36 mitabrev odpovědět
bez fotografie
Vďaka!
29.7.2018 13:51 DUDAN2 odpovědět
bez fotografie
Dobrá práce , velký dík.
uploader29.7.2018 13:49 desade Prémiový uživatel odpovědět
Ďakujem za pozitívne ohlasy, nevyberám si filmy podľa "poptávky", ale podľa seba...
29.7.2018 10:43 gapax odpovědět
bez fotografie
Ďakujeme ...
29.7.2018 9:16 rikitavi odpovědět
bez fotografie

reakce na 1174016


Díky za inspiraci na zajímavý francouzský film a panu autorovi titulků za titulky ke Sweet Country
29.7.2018 8:57 auris odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
29.7.2018 8:54 exxon75 odpovědět
bez fotografie
díky
29.7.2018 4:15 robilad21 odpovědět
Není jednoduché psát, když dáš snímky Les premiers, les derniers a Sweet Country po dovolené v jeden den. Děkuji za 2 výlety, tobě i dceři.
28.7.2018 21:40 pozorovatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka.
28.7.2018 21:05 Bloodvampire odpovědět
Velké Díky ... .)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
[Koniec června/júna / začiatok leta (:]
Pokud je to 1:1, tak by to tak teoreticky mělo být. Každopádně ale retail verze dostanou film k více
Tak odesláno. Docela to trvalo, na to, že subtitle nemají ani 500 řádků:)
Teoreticky by na to lordek mohl mrknout, když jsou holandské titulky. :)
Dlhé roky som na tento preklad čakal. Vďaka! Vinegar Syndrome/Fun City Editions Blu-ray (23,976 fps)
Ahoj, kedy asi bude preklad. Ďakujem veľmi pekne za tvoju prácu.
Poprosim na Cash.Out.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]. Dakujem
Takto to tu nefunguje. Alebo je komentár ironický, potom by to sedelo.
Na 100% ma nejaku info od Vidru, ale zrejme s tym nepohol, alebo ani neprecital. Keby je prekad OK,
Tohle vypadá dobře, ale bohužel Francie, takže titulky v nedohlednu.
Prakticky teda ide o najlepšiu možnú kvalitu, rovnajúcu sa kvalite 2160p BluRay. Bez akýchkoľvek har
L.homme.qui.retrecit.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
to vyše mesiaca sa schvalujú ?
Hľadáš jedno, uvedieš iné... https://www.imdb.com/title/tt1753887/?ref_=fn_t_1
Hasta la vista CZ Dabing 2011 - 720p - na youtube! A ešte aj inde... Prečo sa plašíš? Nevieš základy
Díky,díky.
Tyhle jsem pak hned našel, ale děkuji. Už se ale na to vyprdnu a počkám na ty Tvé titulky.
vyšel DCP rip The.Secret.Agent.2025.2160p.UHD.Theater.SDR.REMUX.HEVC.PCM.5.1-NaNi VOD je o týden odl
Opět skvělé, a co tip " Krew z krwi" to je asi zajímavý seriál. Jinak díky za výběr a práci.
Ak by si náhodou nenašiel... :-)
iljito, DavidKruz: Díky. Tak ještě pohledám. Zkoušel jsem jen jedny.
Bleeding.2025.BluRay.1080p.DDP.5.1.x264-hallowed
Film je přeložený do češtiny. https://www.gaytitulky.info/oblibene-filmy/pillion#comment-43900
áno, ja som si stiahol kompletnú EN verziu, kde sú preložené aj pasáže v japončine, a prekladám z ne
Poprosím o překlad....
Dal by se prosím sehnat snímek HASTA LA VISTA! z roku 2011, režie. G.Enthoven. K tomuto filmu české
Takéto anglicke titulky samozrejme existujú. Sú určené výlučne pre cudzojazyčné/neanglické pasáže.
Teď jsem zkoušel en subs, ale bohužel tam nejsou titulky, kdy mluví japonsky a minimálně ze začátku
nemá někdo náhodou 5 díl hodte prosím na WS díky
Díky moc za překlad. Doufám, že v tom budeš dle možností pokračovat :) ♥