Sweetbitter S01E04 (2018)

Sweetbitter S01E04 Další název

  1/4

Uložil
farmaister Hodnocení uloženo: 28.5.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 289 Naposledy: 19.11.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 158 548 041 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Sweetbitter.S01E04.WEB.H264-DEFLATE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Snad zvládnete ty zmatky mezi nedůležitými rozhovory na pozadí a důležitými rozhovory.
Na verzi [TGx], snad bude pasovat i na [ettv].
IMDB.com

Titulky Sweetbitter S01E04 ke stažení

Sweetbitter S01E04 (CD 1) 158 548 041 B
Stáhnout v jednom archivu Sweetbitter S01E04
Ostatní díly TV seriálu Sweetbitter (sezóna 1)

Historie Sweetbitter S01E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Sweetbitter S01E04

uploader10.6.2018 9:34 farmaister odpovědět

reakce na 1164824


Snad dnes :-)
10.6.2018 8:38 Drak24 odpovědět
Díky za čtyři přeložené díly. Kdy bude přeložený 5 díl ?
1.6.2018 16:49 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
1.6.2018 8:54 paul.1981 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
30.5.2018 21:04 Perverz odpovědět
Díky. Posílám hlas. Super seriál.
28.5.2018 11:19 fanys75 odpovědět
bez fotografie
díky moc, to je rychlost!
28.5.2018 11:06 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Unbroken Path to Redemption (2018) [BluRay] [1080p] [YTS.AM]
[The distributors have also confirmed that they will not be releasing the R-rated version of the fil
Vo Veľkej Británii je naplánované 155-minútové "unrated director's cut" BluRay už na 4. marca (4.3.2
Titulky by pro zacatek stacily, jak CZ nebo SVK. Urcite by se naslo par kvalitnich prekladatelu, kte
Ale vobec :D a vdaka za preklad
Ja sa na ten preklad dám, len neviem, či ho zvládnem, lebo mám skúsenosti len s prekladom dokumentov
White.Boy.Rick.2018.1080p.BluRay.x264-DRONES[EtHD] - DÍK!!
Nejlepší film tohohle roku!
Díky za překlad, věřím že bude stát za to!
serverem na smetí jsi to pojmenoval ty. jsou tam všechny titulky, které jsou i zde. uživatelé mají m
Takže pánové na tomto serveru pojmenovali server na smetí jako "prémiový", ale lidem nedochází...
R-rated verzia - tá ktorá vyšla, sú vystrihnuté 3-4 minúty
Unrated director’s cut - obsahuje nevyst
Ja už ani nedúfam, že si ten film pozriem s titulkami skôr ako vyjde na BR.
Dik :)
No, zkusil jsem se na to podívat bez titulků a nedávám to :) Překlad nezávidím a přeji pevné nervy ;
vdaka,ze si sa na to dal
Bohužel ty zásadní, u Larse a tohoto filmu zvlášť mají 3 minuty výrazný dopad na celistvost scén (as
FAQ:
"Lze stahovat ještě neschálené titulky:
Samozřejmě lze, ale to, že nejsou schváleny znamená,
To není už dávno pravda. Netflix od roku 2010 expanduje mimo USA, od začátku
2016 je u nás, a témě
Ad Netflix je hlavně americká internetová subscription televize tam opravdu nebude, dostupnost české
To je chyba admina/moda nebo kohokoli kdo se stará o zveřejnování/přidávání titulek spíše je to pěkn
Velké díky.Předem moc děkuji.
VIP účet je spojený se servrem titulky.com a jeho výhody jsi před platbou zajisté četl. Tak se nepte
*VystrihliVystrisli sa "len" tri minúty.
Dik za doterajsie titulky...mozno trosku od veci ale na aku .... je tato stranka zakupil som si VIP
je to tak, je to silně cenzurovaná verze, která má k originálu poměrně daleko.
To je snad nějaká cenzurovaná verze, ne? Jsou vystřižené minimálně některé explicitní scény.
dik za prekladanie,kedy to asi tak bude hotove ?
dík...