TURN S01E08 (2014)

TURN S01E08 Další název

Challenge1/8

Uložil
bez fotografie
ACIN Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.5.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 203 Naposledy: 24.1.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 688 337 638 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Turn S01E08 Challenge 1080p WEB-DL DD5.1 H.264-Oosh Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: ACIN
Korekce: Tatpare

Užijte si díl :-)

Nepřejeme si nahrávání na jiné servery.
Přečasy zajistíme sami.
Chyby poprosíme do komentářů, ať je můžeme opravit

www.tvguru.cz/acin
NOVÁ FB SKUPINA: TURN CZ/SK
IMDB.com

Titulky TURN S01E08 ke stažení

TURN S01E08 (CD 1)
1 688 337 638 B
Stáhnout v ZIP TURN S01E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu TURN (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie TURN S01E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE TURN S01E08

14.6.2015 12:02 stefanik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
28.5.2014 1:26 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky moc
27.5.2014 23:13 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
můžete prosím schválit ty titulky, děkuji
https://m.imdb.com/title/tt1888075/episodes/?season=12
Sf se tedy překonali XD v trapnosti^^
Strašný, fakt strašný. Já se divím, že někdo je schopnej natočit takovej škvár. A ještě maj tu drzos
Je niekto ochotný pokračovať vo výrobe titulkov? Veľké díky
SYFY?? tak to přeskočím :P
Copáák další, odpadák :/ jinak první díl ani neznám, a druhý díl to snad ani není možné po 7 letech!
Prosím pekne o preklad :-)
Ďakujem
Nesmierna vďaka.Prosím o překlad.... Děkuji
Hypersleep.2022.ITALIAN.WEBRip-RARBG.srt asi angl. transl.
Blood.2022.1080p.WEB.H264-KBOX ulozt.
Baby.Ruby.2022.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H264-CM.srt
Děkuji moc za zájem přeložit tento film a těším se na Vaše jako vždy kvalitní titulky a s trochou no
Nepomohl by bloody_maniac taky s klasickým Walkerem? :)
zdrojové titule eng:

https://webshare.cz/#/file/X2SvAZiEwh
pračka to měla bejt, děkuju... já věděl. že ždímačka nesedá
... Menší výplň, ať pak ten vulgarismus nesvítí v náhledech vzkazů ...

Co třeba "pračka na čůráky
originál: Fine, have fun with your cum guzzling gutter slut!
volba 1: Fajn, užij si to s tou svou ž
To je škoda.Dobrých scifi je opravdu pomálu...
Také děkujiTakže titulky nebudou?
Takže je šance, že se tu objeví? :-) Díky moc předem, snad bude i ten chybějící díl, později. Děkuji
Och, děkuji :))
Za 1. V kině jsem častěji než ty na wc, takže calm down. Za 2.Jsem odpůrce kinoripů, na který tady ž
Kromě 1x08 je to komplet s CZ titulky.Mrknu se Vám na to.Děkuji
Pravdepodobne preto, lebo 14.02. startuje nova VOD sluzba SkyShowtime, kde by mali byt serialy od Pa
Díky za info, tak snad časem...


 


Zavřít reklamu