TURN S03E10 (2014)

TURN S03E10 Další název

  3/10

Uložil
bez fotografie
badboy.majkl Hodnocení uloženo: 25.7.2016 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 121 Naposledy: 3.8.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 814 032 269 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro TURN.Washingtons.Spies.S03E10.Trial.and.Execution.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-ViSUM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: ACIN, Ronnie
Přečas: badboy.majkl

www.TVGuru.cz

Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
IMDB.com

Titulky TURN S03E10 ke stažení

TURN S03E10 (CD 1) 1 814 032 269 B
Stáhnout v jednom archivu TURN S03E10
Ostatní díly TV seriálu TURN (sezóna 3)

Historie TURN S03E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE TURN S03E10

6.7.2017 17:29 woenix odpovědět
Na titulcích ke 4.sérii se již začalo, konečně, pracovat. :-) Brzy by zde měl být přeložen 1.díl. Pozdě, ale přeci! ;-)
4.7.2017 13:57 bebisek odpovědět
bez fotografie
Taky se přimlouvám za titulky k 4. sérii (už jsou venku 4 díly). Za titulky předen děkuji.
29.6.2017 22:21 xx0xx odpovědět
bez fotografie

reakce na 1077931


A co se zeptat minulých překladatelů, nešlo by?
uploader27.6.2017 15:36 badboy.majkl odpovědět
bez fotografie

reakce na 1077123


Zatím jsem překlad nikde neviděl.
22.6.2017 23:03 xx0xx odpovědět
bez fotografie
Co čtvrtá série, překládá se? První dva díly již pár dní jsou ...
26.10.2016 23:00 odedfehr odpovědět
bez fotografie
moc moc děkuji za celou serii
26.7.2016 6:44 kvikvo odpovědět
bez fotografie
Díky !!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ty chudáčku nahrej ty titulky ať nemusí VEGETOL hulit čuráky slovákům za překlad.
Hotovo
https://www.titulky.com/Flubber-120991.htm
https://www.titulky.com/Meet-The-Spartans-96162.
VEGETOL ty zkurvysyne jdi radši vykouřit tátu místo psaní těch tvejch komentářů.
Upřímně, to hodnocení není nic moc ale stejně jsem zvědav jednička byla příjemná oddychovka.
Většinou je to vata, důležitej je děj a atmosféra.
Sice to nebude kdovíjak kvalitní film ale, bez diakritiky ? uh, to je dost i mě docela abych řekl pr
Jako představ si, že natočíš film, máš z něj radost a myslíš si, že jsi udělal kus dobrý práce. Pak
Nikoho nejspíš nebude zajímat, že jsi to dělal z hecu, ani že to bylo za 4 hodiny, ani jestli si to
Tak přeci nečekáš, že v době profi překladů z dvd a VOD a amatérských překladů, které se často profi
Vítejte v 21 století :-)Titulky blba...
Tak si vsichni naserte za tenhle pristup. :D Ja to nedelal pro vas a hodil jsem to jen proto, ze kdy
To se zase nenech znechutit. Tohle si stejně nikdo nestáhne.
Titulky bez diaktitiky jsou upřímně k ničemu a tvoje 4 hodiny práce taky. Pokud nedělat věci pořádně
Chtěl jsem to přeložit, ale díky tobě to neudělám. Parádní práce.
Jn ja se s tim fakt nesral. Tohle byl spis hec. Nikdy jsem titulky ani neprekladal pred tim a strec
Přeloženo a čeká na schválení :)
Škoda, že bez diakritiky. To je fakt prasárna a obávám se, že ti to tu smažou. Možná v to i doufám!
Udelal jsem svuj vlastni preklad z hecu. Prej jestli to prelozim za 4 hodiny. Chalange completed. Be
Nemohl by někdo přečasovat?
Meet.The.Spartans.2008.1080p.BluRay.x264-[YTS.AM]
The.Parent.Trap.1998
skus The.Devil.You.Know.2019.S01.HULU.WEBRip.x264-ION10
tam su aj pribalene titulky a mohli by byt
Na titulkách vytrvale pracuji. Mám hotovo tak 50%. :-)
hádam čoskoro budú vyzerá to dobre
Na to tu taky číhám, ale nejsou anglické titulky ještě asi...
Tak to asi jo, ale já si to tak nevychutnám. :-D
prosím o preklad
100%, protože u těchto typů hororů je angličtina velmi jednoduchá a srozumitelná. Vesměs u všech "B"
Dáš to v angličtině, jo? Já musím čekat. :-( :-D
Vasabi nahral titulky z kvalitného zdroja.Vasabi nahral titulky z kvalitného zdroja.