Cracked

Cracked

Sezóna 1

1. [S01E01]

CZ hdtv.x264-2hd  (Elanne )

2. [S01E02]

CZ HDTV.x264-2HD  (Elanne )

3. [S01E03]

CZ HDTV.x264-2HD  (Elanne )

4. [S01E04]

CZ hdtv.x264-2hd  (Elanne )

5. [S01E05]

CZ x264-2HD  (Elanne )

6. [S01E06]

CZ HDTV.x264-2HD  (Elanne )

7. [S01E07]

CZ x264-BAJSKORV  (Elanne )

8. [S01E08]

9. [S01E09]

CZ x264-2HD, AFG  (Elanne )

10. [S01E10]

CZ x264-2HD, AFG  (Elanne )

11. [S01E11]

CZ hdtv.x264-2hd  (Elanne )

12. [S01E12]

CZ x264-2HD, AFG  (Elanne )

15. [S01E15]

CZ x264-2HD  (Elanne )

Sezóna 2

Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
prosík o titulky
Tomu nerozumím - číst přeci trvá stejně dlouho jako vyslovit (ba naopak lze ještě číst rychleji než
tak na to si netrufam, patlat sa s casom to by nedopadlo dobre. Ale chcel by som tie blaboly nejak v
Tak některý ty řádky spojuj dohromady.
tak som to začal prekladat a je to teda výzva, som na 60. riadku ale tie titulky idu tak rychlo ze p
Ďakujem
Já to dělám s verzí, kde se normálně mluví srbštinou. Jinak, teď jsem se teprve dostal domů, takže t
K-12.2019.1080p.WEBRip.x264-[YTS.LT]ďakujem že si sa do toho pustil.....Tady nám ještě někdo poslouchá Mudvayne?
možná spíš ty přenech psaní komentářů v sekci požadavků někomu jinému :)
Prosím o překlad SO4E10, byla delší pauza. Díky
NEMÁTE-LI ZÁJEM PŘEKLÁDAT S01E08 AŽ E10 BUDE LÉPE PŘENECHÁTE-LI NĚKOMU JINÉMU.
Zase to neodoslalo celú správu.. mala byť tiež ladená humorne.
Už dávno mali byť k tomuto filmu titulky. Neviem čo robíte? :D
Teraz nemôžem pozerať kvôli vám. ts
To neodoslalo celú moju správu. Bola ladená tak vtipne... teraz to nevyzerá vtipne:D
Čo robíte s tým?.. Tie titulky už dávno mali byť
pochybujem že slovák bude prekladať do češtiny. :D
THX :)Sú iba holandské a poľské :(Už sa na tom pracuje.Našel by se překladatel?
Prelozis prosim aj Princeznu so zlatou hviezdou?
Tyz je gupiTaky bych se přimluvil za ty titulky.
Na jakou to chystáš verzi, zahlédl jsem nějakej bluray s francouzským audiem, pak ruský titulky, máš
poprosim o preklad, dakujem
Snad se najde dobrá duše, která přeloží další díly. Děkuji
Ta moje verze je s vloženými korejskými titulky, což mi dost vadí. Titulky budou určitě k nějaké ve
Ak to dnes nezacne nejaky profik tak ja to prelozim do SK. S EN problem nemam ale je to 2332 riadkov