Gegege no nyôbô5

Sezóna 1

73. [S01E73]

CZ avi  (Belete )

74. [S01E74]

CZ avi  (Belete )

77. [S01E77]

CZ avi  (Belete )

83. [S01E83]

CZ avi  (Belete )

84. [S01E84]

CZ avi  (Belete )

87. [S01E87]

CZ avi  (Belete )

88. [S01E88]

CZ avi  (Belete )

89. [S01E89]

CZ avi  (Belete )

90. [S01E90]

CZ avi  (Belete )

91. [S01E91]

CZ avi  (Belete )

92. [S01E92]

CZ avi  (Belete )

93. [S01E93]

CZ avi  (Belete )

94. [S01E94]

CZ avi  (Belete )

95. [S01E95]

CZ avi  (Belete )

96. [S01E96]

CZ avi  (Belete )

97. [S01E97]

CZ avi  (Belete )

98. [S01E98]

CZ avi  (Belete )

99. [S01E99]

CZ avi  (Belete )

100. [S01E100]

CZ avi  (Belete )

101. [S01E101]

CZ avi  (Belete )

102. [S01E102]

CZ avi  (Belete )

103. [S01E103]

CZ avi  (Belete )

104. [S01E104]

CZ avi  (Belete )

105. [S01E105]

CZ avi  (Belete )

106. [S01E106]

CZ avi  (Belete )

107. [S01E107]

CZ avi  (Belete )

108. [S01E108]

CZ avi  (Belete )

109. [S01E109]

CZ avi  (Belete )

110. [S01E110]

CZ avi  (Belete )

111. [S01E111]

CZ avi  (Belete )

112. [S01E112]

CZ avi  (Belete )

113. [S01E113]

CZ avi  (Belete )

114. [S01E114]

CZ avi  (Belete )

115. [S01E115]

CZ avi  (Belete )

116. [S01E116]

CZ avi  (Belete )

117. [S01E117]

CZ avi  (Belete )

118. [S01E118]

CZ avi  (Belete )

119. [S01E119]

CZ avi  (Belete )

120. [S01E120]

CZ avi  (Belete )

121. [S01E121]

CZ avi  (Belete )

122. [S01E122]

CZ avi  (Belete )

123. [S01E123]

CZ avi  (Belete )

124. [S01E124]

CZ avi  (Belete )

125. [S01E125]

CZ avi  (Belete )

126. [S01E126]

CZ avi  (Belete )

127. [S01E127]

CZ avi  (Belete )

128. [S01E128]

CZ avi  (Belete )

129. [S01E129]

CZ avi  (Belete )

130. [S01E130]

CZ avi  (Belete )

131. [S01E131]

CZ avi  (Belete )

132. [S01E132]

CZ avi  (Belete )

133. [S01E133]

CZ avi  (Belete )

137. [S01E137]

CZ avi  (Belete )

140. [S01E140]

CZ avi  (Belete )

141. [S01E141]

CZ avi  (Belete )

142. [S01E142]

CZ avi  (Belete )

143. [S01E143]

CZ avi  (Belete )

144. [S01E144]

CZ avi  (Belete )

145. [S01E145]

CZ avi  (Belete )

146. [S01E146]

CZ avi  (Belete )

147. [S01E147]

CZ avi  (Belete )

148. [S01E148]

CZ avi  (Belete )

149. [S01E149]

CZ avi  (Belete )

150. [S01E150]

CZ avi  (Belete )

151. [S01E151]

CZ avi  (Belete )

152. [S01E152]

CZ avi  (Belete )

153. [S01E153]

CZ avi  (Belete )

154. [S01E154]

CZ avi  (Belete )

155. [S01E155]

CZ avi  (Belete )

156. [S01E156]

CZ avi  (Belete )

Pokud máte prémiový účet, můžete stáhnout všechny díly najednou.
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Filmu sa v kinách vzhľadom k budgetu 750 000(!) dolárov darí neuveriteľne dobre. Box office hlási tr
Super.... DíkyKoncem příštího týdne v červenci?cz title pleaseSkvělá práce!
Určitě budou na tento arabský propadák. Seriál Ivalo/Arctic Circle překládá také Saurix.
To je v pohodě, bude to tak přeložené do CZ i SK.
Trochu se to protáhlo, teď o víkendu bych to měl ale dodělat.
Jean.Valjean.2025.1080p.BluRay.DD+5.1.x264-SPHD
Wonderful to chtěl taky přeložit.
na D+ by uz mala byt 2. seria, prida niekto titulky prosim?
Iron Lung 2026 2160p PLAY WEB-DL DD+ 5 1 HDR H 265-SCOPE...konecneeeeeee
Dodatek - pro platné označení štítku se používají dvoumístné ISO kody, viz https://cs.wikipedia.org/
Ten, kdo to muxoval, nezadal označení stop (audio, titulky), nechal tam defaultní "und" (= undefined
IRON.LUNG.2026.2160p.PLAY.WEB-DL.DDP5.1.HDR.H.265-SCOPE
Nevím cose přihodilo, ale v Mktoolnix mi po nahrání souboru vide vždy v cz ukázal všechny titulkya a
Mam zmatene myslienky. Hore sa pise, ze preklad bude na film. IMDB je film. Vsetci tu ale usilovne p
Tak už odesláno. Zapsáno 14.5., to nebyla špatná rychlost. Ale ono to má méně než 1000 řádků.
celé je to okopírovaná verze z Netflixu:Cesta za usmířením,s titulky.
Díky za typ. Chytli mne záda, víkend v hajzlu, zbývá jen domácí sledovačka :-)
Mimochodom len tak pre info. Všetci čo čakáte na tento film, tak toto je len obyčajný remake perfekt
Dík.
The.Love.That.Remains.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,73 GB]
Mortal.Kombat.II.2026.1080p.DCPRIP.H264-DKS2prosím o titulky k 19. serii...Díky.
Ok, dík za odpoveď, tak to nebudem prekladať.


 


Zavřít reklamu