Gegege no nyôbô5

Sezóna 1

73. [S01E73]

CZ avi  (Belete )

74. [S01E74]

CZ avi  (Belete )

77. [S01E77]

CZ avi  (Belete )

83. [S01E83]

CZ avi  (Belete )

84. [S01E84]

CZ avi  (Belete )

87. [S01E87]

CZ avi  (Belete )

88. [S01E88]

CZ avi  (Belete )

89. [S01E89]

CZ avi  (Belete )

90. [S01E90]

CZ avi  (Belete )

91. [S01E91]

CZ avi  (Belete )

92. [S01E92]

CZ avi  (Belete )

93. [S01E93]

CZ avi  (Belete )

94. [S01E94]

CZ avi  (Belete )

95. [S01E95]

CZ avi  (Belete )

96. [S01E96]

CZ avi  (Belete )

97. [S01E97]

CZ avi  (Belete )

98. [S01E98]

CZ avi  (Belete )

99. [S01E99]

CZ avi  (Belete )

100. [S01E100]

CZ avi  (Belete )

101. [S01E101]

CZ avi  (Belete )

102. [S01E102]

CZ avi  (Belete )

103. [S01E103]

CZ avi  (Belete )

104. [S01E104]

CZ avi  (Belete )

105. [S01E105]

CZ avi  (Belete )

106. [S01E106]

CZ avi  (Belete )

107. [S01E107]

CZ avi  (Belete )

108. [S01E108]

CZ avi  (Belete )

109. [S01E109]

CZ avi  (Belete )

110. [S01E110]

CZ avi  (Belete )

111. [S01E111]

CZ avi  (Belete )

112. [S01E112]

CZ avi  (Belete )

113. [S01E113]

CZ avi  (Belete )

114. [S01E114]

CZ avi  (Belete )

115. [S01E115]

CZ avi  (Belete )

116. [S01E116]

CZ avi  (Belete )

117. [S01E117]

CZ avi  (Belete )

118. [S01E118]

CZ avi  (Belete )

119. [S01E119]

CZ avi  (Belete )

120. [S01E120]

CZ avi  (Belete )

121. [S01E121]

CZ avi  (Belete )

122. [S01E122]

CZ avi  (Belete )

123. [S01E123]

CZ avi  (Belete )

124. [S01E124]

CZ avi  (Belete )

125. [S01E125]

CZ avi  (Belete )

126. [S01E126]

CZ avi  (Belete )

127. [S01E127]

CZ avi  (Belete )

128. [S01E128]

CZ avi  (Belete )

129. [S01E129]

CZ avi  (Belete )

130. [S01E130]

CZ avi  (Belete )

131. [S01E131]

CZ avi  (Belete )

132. [S01E132]

CZ avi  (Belete )

133. [S01E133]

CZ avi  (Belete )

137. [S01E137]

CZ avi  (Belete )

140. [S01E140]

CZ avi  (Belete )

141. [S01E141]

CZ avi  (Belete )

142. [S01E142]

CZ avi  (Belete )

143. [S01E143]

CZ avi  (Belete )

144. [S01E144]

CZ avi  (Belete )

145. [S01E145]

CZ avi  (Belete )

146. [S01E146]

CZ avi  (Belete )

147. [S01E147]

CZ avi  (Belete )

148. [S01E148]

CZ avi  (Belete )

149. [S01E149]

CZ avi  (Belete )

150. [S01E150]

CZ avi  (Belete )

151. [S01E151]

CZ avi  (Belete )

152. [S01E152]

CZ avi  (Belete )

153. [S01E153]

CZ avi  (Belete )

154. [S01E154]

CZ avi  (Belete )

155. [S01E155]

CZ avi  (Belete )

156. [S01E156]

CZ avi  (Belete )

Pokud máte prémiový účet, můžete stáhnout všechny díly najednou.
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Jak vložit titulky k filmu, který není na IMDb? Kdysi fungovalo zadat číslo 000000, ale teď mne to n
Vildmaend 2021 Danish 1080p BDRemux DTS-HD 5 1 AVC-NDF
Vildmaend 2021 Danish 1080p BluRay DTS-HD 5
Tým som chcel podpichnúť desadeho, našincovi sa lepšie prekladá nemčina, než nordické jazyky...
Blu-ray vypustili i dánové:
Vildmaend.2021.DANiSH.1080p.BluRay.x264-NORDCUP
Vildmaend.2021.NORDiC.
Aha, dík za info. Lepšie, ako ruský kuchynský dabing...
Preklad sa trochu oneskori, ale pracujem na nom :)
Mmchdm, Nemci vypustili BluRay (s názvom "Wild Men"), napr.:
Wild.Men.2021.German.1080p.BluRay.x264
Myslím, že zbytočne paušalizuješ, koľko ľudí, toľko chutí. Ja to mám v pláne, keď dokončím rozpracov
může prosím někdo nahrát, tak aby sedalo stáhnout?
mohu se jen zeptat, jestli jsi se do toho pustil, jak to vypada? :) děkuji za odpověď :)
Vortex.2021.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+2.0.H.264-Fxe
Ďakujem, teším sa.
Radši si užij dovolenou. Překládání neuteče, tady toho bude stále dost. :-) Ale těším se. :-D
Tohle výhledově, pokud se toho někdo do té doby neujme, takhned po Cryo. Jestli k tomu najdu rip na
Do pátku se na to mrknu a pokud to uvidíš v rozpracovaných tak to znamená, že už na tom dělám.
Podívám se na to vypadá to jako dobré Sci-Fi, ale nevím kdy příští týden odjíždím na 15dní do Tureck
Poprosím o překlad, děkuji....Taky bych prosil o překladCryo.2022.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO.srtThe.Passenger.2021.1080p.WEB-DL.DD5.1.x264
Where the Scary Things Are 2022 DVDRip XviD AC3-EVO
Odkaz na konktrétní film, kde by měli titulky sedět: https://webshare.cz/#/file/pHbvgTZhNW
Titulky k filmu.
https://www.titulky.com/Top-Gun-360262.htm

tady:-D
Díkytop gun
Děkuji, že to překládáš. Ale nebylo by lepší nejdřív dopřekládat třetí řadu a až pak se pustit do čt
Dam par hlasu kdo to prelozi ;]Můžu klidně pomoct přeložit :)Diky


 


Zavřít reklamu