Merlin

Merlin

Sezóna 1

1. [S01E01]

2. [S01E02]

3. [S01E03]

4. [S01E04]

5. [S01E05]

6. [S01E06]

7. [S01E07]

8. [S01E08]

9. [S01E09]

10. [S01E10]

11. [S01E11]

12. [S01E12]

13. [S01E13]

Sezóna 2

1. [S02E01]

2. [S02E02]

3. [S02E03]

4. [S02E04]

5. [S02E05]

6. [S02E06]

7. [S02E07]

8. [S02E08]

9. [S02E09]

10. [S02E10]

11. [S02E11]

12. [S02E12]

13. [S02E13]

Sezóna 3

1. [S03E01]

SK pdtv.xvid-fov  (matolas123 )

2. [S03E02]

SK pdtv.xvid-fov  (matolas123 )

3. [S03E03]

4. [S03E04]

SK pdtv.xvid-fov  (matolas123 )

5. [S03E05]

6. [S03E06]

SK ws_pdtv_xvid-fov  (matolas123 )

7. [S03E07]

SK WS.PDTV.XviD-FoV  (matolas123 )

8. [S03E08]

SK ws_pdtv_xvid-fov  (matolas123 )

9. [S03E09]

SK WS.PDTV.XviD-FoV  (matolas123 )

10. [S03E10]

SK WS.PDTV.XviD-FoV  (matolas123 )

11. [S03E11]

SK ws_pdtv_xvid-fov  (matolas123 )

12. [S03E12]

SK hdtv-river  (matolas123 )

13. [S03E13]

SK WS.PDTV.XviD-BiA  (matolas123 )

Sezóna 4

1. [S04E01]

SK HDTV.XviD-RiVER  (matolas123 )
CZ HDTV.XviD-RiVER  (Anonymní uživatel )
SK HDTV.XviD-RiVER  (matolas123 )

2. [S04E02]

CZ HDTV_XviD-FoV  (Antrey )
SK HDTV.XviD.FOV  (matolas123 )

3. [S04E03]

SK HDTV.XviD.FOV  (matolas123 )

4. [S04E04]

5. [S04E05]

CZ XviD  (Teiresias )

6. [S04E06]

7. [S04E07]

CZ RiVER  (hlawoun )

8. [S04E08]

SK hdtv-xvid fov  (matolas123 )

9. [S04E09]

10. [S04E10]

CZ HDTV-FoV  (hlawoun )
SK hdtv-fov  (matolas123 )

11. [S04E11]

SK hdtv-fov  (matolas123 )

12. [S04E12]

13. [S04E13]

SK HDTV.XviD-TLA  (matolas123 )

Sezóna 5

1. [S05E01]

CZ hdtv_x264-fov  (ivucha )
SK hdtv_x264-fov  (matolas123 )

2. [S05E02]

SK hdtv_x264-fov  (matolas123 )

3. [S05E03]

SK REPACK.HDTV.x264-FoV  (matolas123 )

4. [S05E04]

CZ hdtv_x264-fov  (ivucha )
SK HDTV.x264-FoV  (matolas123 )

5. [S05E05]

CZ hdtv_x264-fov  (ivucha )

6. [S05E06]

CZ FoV  (ivucha )
SK HDTV.x264-FoV  (matolas123 )

7. [S05E07]

CZ HDTV.x264-TLA  (ivucha )
SK 720p.hdtv.x264-tla  (matolas123 )

8. [S05E08]

CZ hdtv_x264-fov  (ivucha )
SK hdtv_x264-fov  (matolas123 )

9. [S05E09]

CZ HDTV.x264-FoV  (ivucha )
SK 720p_hdtv_x264-fov  (matolas123 )

10. [S05E10]

CZ HDTV.x264-FoV  (ivucha )

11. [S05E11]

CZ hdtv_x264-fov  (ivucha )

12. [S05E12]

CZ HDTV.x264-FoV  (ivucha )
SK 720p.hdtv.x264-fov  (matolas123 )

13. [S05E13]

CZ hdtv_x264-fov  (ivucha )
SK HDTV.FoV  (matolas123 )
Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Omlouvám se za spam mimo téma, ale nikde jsem u Tebe Blacklannere nenašel kontakt, tak to zkusím veř
WEB-DL.x264-iKA-NTG-CMRG-EVO-FGT-STRiFE
Ale netuším, kdy to budu mít hotové. Mám teď zkouškové, tak
Ahoj. Kdyby měl někdo chuť a čas, tak tady je verze:
The.Last.Man.2018.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.26
Celkom by ma zaujímalo, prečo stále nie su schválené...
Ještě že tolik titulků skončí v beta fázi a na titulky se ani nikdy nepodívají:)
Jasně. No Overlord mě moc neláká, u tebe bude určitě v dobrých rukou.
Mam radost,dakujem.
To je v poho, Slovákom myslím úplne ostačí cz preklad. Vyberiem si dačo iné a i tak mám ešte rozrobe
Chtěl jsem se s urotundym dohodnout, zda-li bych to moh dopřeložit s použitím jeho titulků k původní
Určite nie. A som rád (a ďakujem), že si počkáš ;)
Tohle a IO jsem viděl už ráno a říkal si, že tu bude hned pryč. Když jsem pak večer dorazil z práce,
[Ja osobne vyčkávam až na full blu-ray, čo by malo ešte niekoľko dní potrvať.]
Jasne, prave si objavil Ameriku. Tie titulky su paskvil z translatoru.
seamus1: Dúfam, že Ťa nerozhodil zapísaný ďalší preklad do slovenčiny od "jasomchlapec" (ktorý uvere
Vďaka!
Akurát som si to stiahol, že by som to preložil a vidím, že si ma predbehol. Tak hodne zdaru :)
ved tuto to je cele prelozene, preco sa to preklada ?
preco sa rto len nehodi do casovania ?
http
Také děkuji
Bumblebee 2018 1080p HC HDRip X264 AC3-EVO

vďaka
... samozrejme "nádej".
Bumblebee.2018.1080p.KORSUB.HDRip.x264.AAC2.0-STUTTERSHIT uz je venku celkem v pohode kvalita az na
nahoď mi tu verzi na ulo, díkydakujem tak isto za vas cas a pracu ...uz sa tesim ...dakujemmmmm.1*****IO.2019.1080p.NF.WEBRip.DD5.1.x264-CMsuper
Díky moc za překlad. S tim přečasem se to už nějak udělá.
Google překladač.
Aquaman.2018.cz.srt - to prekladal kto ? lebo je to des... napr.
že meta-človek daboval sociálními