Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
That '70s Show
Sezóna 1
1.
[S01E01]
That.70s.Show.S01E01.That.'70s.Pilot.DVDrip.XviD-RiVER
(xbobicekx
)
5.
[S01E05]
that.70s.show.s01e05.ws.bdrip.xvid-ingot
(iq.tiqe
)
6.
[S01E06]
that.70s.show.s01e06.ws.bdrip.xvid-ingot
(iq.tiqe
)
7.
[S01E07]
that.70s.show.s01e07.ws.bdrip.xvid-ingot
(iq.tiqe
)
8.
[S01E08]
that.70s.show.s01e08.ws.bdrip.xvid-ingot
(iq.tiqe
)
That__70s_Show_-_S01E08_-_Drive-In
(iq.tiqe
)
9.
[S01E09]
that.70s.show.s01e09.ws.bdrip.xvid-ingot
(iq.tiqe
)
10.
[S01E10]
that.70s.show.s01e10.ws.bdrip.xvid-ingot
(iq.tiqe
)
11.
[S01E11]
that.70s.show.s01e11.ws.bdrip.xvid-ingot
(iq.tiqe
)
that.70s.show.s01e11.dvdrip.xvid-river
(iq.tiqe
)
12.
[S01E12]
that.70s.show.s01e12.ws.bdrip.xvid-ingot
(iq.tiqe
)
13.
[S01E13]
that.70s.show.s01e13.720p.bluray.x264-psychd
(iq.tiqe
)
14.
[S01E14]
that.70s.show.s01e14.ws.bdrip.xvid-ingot
(iq.tiqe
)
15.
[S01E15]
that.70s.show.s01e15.ws.bdrip.xvid-ingot
(iq.tiqe
)
16.
[S01E16]
that.70s.show.s01e16.ws.bdrip.xvid-ingot
(iq.tiqe
)
17.
[S01E17]
that.70s.show.s01e17.ws.bdrip.xvid-ingot
(iq.tiqe
)
18.
[S01E18]
that.70s.show.s01e18.ws.bdrip.xvid-ingot
(iq.tiqe
)
19.
[S01E19]
that.70s.show.s01e19.ws.bdrip.xvid-ingot
(iq.tiqe
)
20.
[S01E20]
that.70s.show.s01e20.ws.bdrip.xvid-ingot
(iq.tiqe
)
21.
[S01E21]
that.70s.show.s01e21.ws.bdrip.xvid-ingot
(iq.tiqe
)
22.
[S01E22]
that.70s.show.s01e22.ws.bdrip.xvid-ingot
(iq.tiqe
)
23.
[S01E23]
that.70s.show.s01e23.ws.bdrip.xvid-ingot
(iq.tiqe
)
24.
[S01E24]
that.70s.show.s01e24.ws.bdrip.xvid-ingot
(iq.tiqe
)
Sezóna 2
Sezóna 3
Sezóna 4
Sezóna 5
Sezóna 6
Sezóna 7
Sezóna 8
Pokud máte prémiový účet, můžete stáhnout všechny díly najednou.
Celý seriál do cloudu
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Nejlépe na verzi From S04E01 2160p WEB h265-ETHEL
Nahodíš sem,až bude čas? Diky
pokud chceš v této diskuzi organizovat překlad, ignoruješ tím překladatele, jehož je tento zápis. te
nikoho doprdele neposílám,
ne, neřešíte konkrétního překladatele. chcete ho kopnout do prdele a chcete, aby to přeložil někdo j
zdravím, ale řešíme konkrétní překlad a překladatele, nechci nikoho urážet nebo znehodnocovat jeho p
nacházíš se v sekci zápisu překladu konkrétního překladatele. tady fakt nemáš řešit, že to má překlá
Proč ban? Jsme rádi že to někdo překládá, ale jestli po takove době nepřeložil nový díl , tak dotaz
Děkuji
Netflix verze
Netflix verze
Netflix verze
Netflix verze
Hlas též dán předem.
veliký dík předem.
Nahlédnul jsem na začátek a dobrý, díky.
To vím že musí mít stejný název.... Asi se aktualizovala TV, před týdnem to šlo v pohodě ale teď to
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Super chlape, díky
The.Voice.Of.Hind.Rajab.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CONSORTiUM
Toto je na ban. Nie aby si bol rad, ze niekto vo svojom volnom case zadarmo nieco robi.
Podle plánu zítra.
Ví se už,kdy to bude na HBO s cz ofiko titulky?
From S04E01 The Arrival 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-playWEB Budou k tomu ofiko titulky?
Díky.
Díky
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru