The Time Tunnel

The Time Tunnel

Sezóna 1

1. [S01E01]

CZ    (Wolviecat )

2. [S01E02]

CZ    (Wolviecat )

3. [S01E03]

CZ    (Wolviecat )

4. [S01E04]

CZ    (Wolviecat )

5. [S01E05]

CZ    (Wolviecat )

6. [S01E06]

CZ    (Wolviecat )

7. [S01E07]

CZ    (Wolviecat )

8. [S01E08]

CZ    (Wolviecat )

9. [S01E09]

CZ    (Wolviecat )

10. [S01E10]

CZ    (Wolviecat )

11. [S01E11]

CZ    (Wolviecat )

12. [S01E12]

CZ    (Wolviecat )

13. [S01E13]

CZ    (Wolviecat )

14. [S01E14]

CZ    (Wolviecat )

15. [S01E15]

CZ    (Wolviecat )

16. [S01E16]

CZ    (Wolviecat )

17. [S01E17]

CZ    (Wolviecat )

18. [S01E18]

CZ    (Wolviecat )

19. [S01E19]

CZ    (Wolviecat )

20. [S01E20]

CZ    (Wolviecat )

21. [S01E21]

CZ    (Wolviecat )

22. [S01E22]

CZ    (Wolviecat )

23. [S01E23]

CZ    (Wolviecat )

24. [S01E24]

CZ    (Wolviecat )

25. [S01E25]

CZ    (Wolviecat )

26. [S01E26]

CZ    (Wolviecat )

27. [S01E27]

CZ    (Wolviecat )

28. [S01E28]

CZ    (Wolviecat )

29. [S01E29]

CZ    (Wolviecat )

30. [S01E30]

CZ    (Wolviecat )
Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Diky
Num71 nevedel by si mi prosím ťa tieto cz titulky poslať na môj e-mail konkrétne na verziu 1080p Blu
Myslím, že je to jedno. Je to z jedného zdroja, tak by to malo sedieť na všetky verzie. A pokiaľ nie
na jakou verzi budes prosim prekladat?diky za ujmutí
A Star is Born 2018 1080p HC HDRip X264 AC3-EVO
Za chvilku :-)Zapísané v rozpracovaných.
Bude překlad do Češtiny u všech dílů ? Děkuji
Vyšel KORSUB HDrip.Je to právě tam, to zvládneš.
Koukal jsem na první dva díly na youtube s automatickým překladem a je to dobrý :-)
Prosim VAS tak prosim moc o preklad,je to spickovy serial,ach,kez se dockame???!!!!!!!
Přání otcem myšlenky :-D. Můj dotaz dokazuje jediné:že jsem se protentokrát opomenul podívat i jinam
díky, že ses toho ujal/a :-). bude i 2. série?
Já měl na mysli SerialZone (ten mně vyskakuje jako první), kde titulky překládá tarba, ale koukám, ž
Na Ednu se dívám často, tentokrát mi to uniklo, to je fakt. Ten hloupý odkaz si příště odpusť.
Zdravím kedy cz titulky nahráš na premium server?
Hned první odkaz.http://bfy.tw/Krc5
80 procent na IMDb, to je docela dobrá vizitka. Pustí se do toho někdo, prosím :-) ?
Tak keď to dáš s anglickými, nemusíš. Nie je to ťažká angličtina.
Hlavně to tady všechno vyspoilerujte, vy hlavy!
Je prosím někde od 5. dílu? S torrenty neumím a vidím jen online placené. Děkuji.
Jsem rád, že se to líbí a rozhodně v tom hodlám pokračovat. Jen zkrátka nechci vyzrazovat nic předem
připojuji se k prosbě o překlad,,tohle za to bude stát
Diky" oplati sa cakat na titulky? Nemozem sa dockat:D
ten serial vlastne jeste zadne prumerne hodnoceni nema.
Prosim, ujme se toho nekdo? Vypada to zajimave, hodnoceni 9,4/10 na IMDB.
U zdroje (Youtube) jsou i
To jsou bohužel titulky jen k neanglickému mluvenému slovu.