Taken 1x01 Beyond the Sky (2002)

Taken 1x01 Beyond the Sky Další název

Uneseni 1/1

Uložil
bez fotografie
indikv Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.1.2006 rok: 2002
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 919 Naposledy: 10.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: sub FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Taken 1x01 Beyond the Sky ke stažení

Taken 1x01 Beyond the Sky
Stáhnout v ZIP Taken 1x01 Beyond the Sky
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Taken 1x01 Beyond the Sky

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Taken 1x01 Beyond the Sky

24.2.2013 22:55 johncz odpovědět
bez fotografie
Jako nerad kritizuju jiné a rozhodně si cením práce překladatelů, ale tyhle titulky jsou fakt otřesný. Ten kdo to překládal neumí jak anglicky, tak česky(působí to jako projeté přes translator). I časování dost hapruje. Ty druhé titulky, co tady jsou uploadnuté jsou sice v pořádku, ale zase mi nesedí časováním na žádný release. Byl bych rád (a určitě bych nebyl sám), kdyby se jich někdo zkušený chopil a přečasoval je. Děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.