Terminator: The Sarah Connor Chronicles S02E14 (2009)

Terminator: The Sarah Connor Chronicles S02E14 Další název

Terminator - The Sarah Connor Chronicles S02 E14 - The Good Wound 2/14

Uložil
bez fotografie
Asachiel Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 14.2.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 2 304 Naposledy: 21.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Terminator.The.Sarah.Connor.Chronicles.S02E14.HDTV.XviD-NoTV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Vítejte u nové série T:TSCC.
Tady máte nejnovější díl - snad bez chyb...
IMDB.com

Titulky Terminator: The Sarah Connor Chronicles S02E14 ke stažení

Terminator: The Sarah Connor Chronicles S02E14
Stáhnout v ZIP Terminator: The Sarah Connor Chronicles S02E14
Seznam ostatních dílů TV seriálu Terminator: The Sarah Connor Chronicles (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Terminator: The Sarah Connor Chronicles S02E14

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Terminator: The Sarah Connor Chronicles S02E14

3.8.2014 13:36 djhal9000 odpovědět
bez fotografie
Shrnu všechny epizody naráz. Úroveň překladu asi taková, kterou byste očekávali od mírně pokročilého angličtináře, vypisovat chyby nemá smysl. Klasicky problém s porozuměním složitějších vět, dále s idiomy (doslovné překládání), české gramatické neduhy (kdyby jste) a výhodou vám určitě bude i absolvování kurzu rychločtení. Dlužno podotknout, že titulky stahuji zásadně anglické (paradoxně i v nich bývají chyby, že opisovatel nerozumí), a české jen když se dívám s přítelkyní, která je němčinářka ale v angličtině je na podobné úrovni jako autor, ale ani ve snu by ji nenapadlo už psát titulky, v jednom kuse jsem musel pauzovat, a opravovat přítelkyni překlad, který občas mívá i zcela opačný význam apod.. Holt naučit se (pasivně) jazyk trvá třeba 10-20 let.. Bohužel kdyby tu byly jen dobré překlady, zbylo by jich tu asi 5%, takže chápu, že se nedá nic dělat.
8.5.2009 18:35 cervajz odpovědět
bez fotografie
sedí na 366269008 b
15.2.2009 13:47 Adam666 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
slavko.sk tak mi ju posli na mail pls zod42@azet.sk
15.2.2009 13:08 slavko.sk odpovědět
Hm, 720p verzia tu stale nie je, tak som si urobil vlastnu.
15.2.2009 10:36 Salonka odpovědět
dakujem :-)
14.2.2009 23:30 ludakk odpovědět
bez fotografie
hezký....akorát "make a call" není zavolat si, ale hovorově rozhodnout, zvolit atd. :-)
14.2.2009 22:24 srab odpovědět
bez fotografie
Přečasoval jsem to na 720p CTU verzi, až schválí admin, užite si to
14.2.2009 21:28 jirka55 odpovědět
bez fotografie
díky za rychlost,čert ví jak to bude dál.
14.2.2009 17:55 Morpheus88 odpovědět
bez fotografie
Básník tím chtěl říct, u pokračování, že?:o))

Nemyslím si, že seriál má šanci na pokračování, ale bůh ví .o)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Už se moc těším na kvalitní titulky a předem moc děkuji :-)
Přesně tak a souhlasím,taky čekám na titulky od krále titulkářů
Greenland 2 žádné titulky z VOD nemá, takže opravdu jde o translátor.
Ty titulky VOD jsou katastrofa, jak google translate... Počkám si mnohem radši na tyhle od titulkoma
Prosim na PONIES S01 1080p WEB h264-ETHEL.Taky děkuji předem za ochotu přeložit!Mocse těším a ještě více děkujiVopred veľká vďaka.
Škoda, že nelze k tomuto snímku sehnat jakékoli titulky.
Stáhnu si rip a kouknu na to.
Saurix,nový seriál Hildur S01E01 FiNNiSH 1080p WEB H264-TOOSA ale bohužel jen finské titulky..
oprava VOD 20.2.VOD 23.2.VOD 24. Února
Mám to stejně, taky jsem si myslel, že budou dneska už titulky vypuštěné, avšak jsme byly oklamáni :
Titulka – je slangový výraz novinárskej a vydavateľskej branže, označujúci frontálnu stranu produktu
A to som chcel dnes pozerat pred spanim. Mozem co? Mozem si pozriet Anakondu :D
Vďaka vopred za spravenie titulieknetranslátorsu uz dve serie vonku
Song.Sung.Blue.2025.2160p.WEB-DL.DV.HDR10+.MULTi.DDP5.1.Atmos.H265.MP4-BEN.THE.MEN SUB LIST English,
Greenland.2.Migration.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Děkuji :)Děkuji a těším se.
v noci jsem to sjel, ty titulky jsou ok a hell pravděpodobně ten soubor "tahá" z jiný stránky (prehr
Aj s českou podporou?poprosim o titulky
Včera jsem to rychle projel a vypadají dobře. Film jsem ale ještě neviděl, tak nemohu potvrdit.
Moc Ti děkuji.