Tess of the D'Urbervilles 01 (2008)

Tess of the D'Urbervilles 01 Další název

Tess D'Urbervillová 1/1

Uložil
bez fotografie
LizzieC Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.5.2009 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 268 Naposledy: 8.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 547 000 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro tess.of.the.durbervilles.part1.hdtv.xvid-bia Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Omlouvám se za to, že je to takhle rozkouskované, ale najednou mi prostě nešly nahrát. Pokud by si někdo chtěl dát tu práci s přečasováním na jiné verze, má mé požehnání. Opravu případných chyb bych provedla sama.

Jinak je to má prvotina, tak doufám že se budou alespoň trochu líbit.
IMDB.com

Titulky Tess of the D'Urbervilles 01 ke stažení

Tess of the D'Urbervilles 01
547 000 000 B
Stáhnout v ZIP Tess of the D'Urbervilles 01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Tess of the D'Urbervilles 01 (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Tess of the D'Urbervilles 01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Tess of the D'Urbervilles 01

13.7.2012 3:29 Umpalumpa3 odpovědět
Pěkné titulky :-) Díky.
10.10.2010 7:46 alsy odpovědět
Sedí i Tess of the D'Urbervilles - 4-4 - H264-AAC mp4, ale je třeba si opravit spojené titulky a některé další drobné chyby. Doporučuji projet ve Workshopu (platí pro všechny 4 díly). Díky za překlad ;-)
uploader17.5.2009 12:06 LizzieC odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji LIANovi za pochvalu. Člověk by ani neřekl, jak moc to potěší :-) :-) Díky!
15.5.2009 14:12 Huy odpovědět
bez fotografie
asi prekryvani, po nedeli se na to podivam. kazdopadne je to miniserie na stejne motivy novely od Thomase Hardyho a tez filmu Tess z r. 1979, shodou okolnosti jsem na ne casoval i title a je mnohem vice dostupnejsi, nez tato miniserie http://www.titulky.com/Tess-115316.htm
15.5.2009 12:10 LIAN odpovědět
bez fotografie
Časovanie sedí u všetkých častí (skúšal som však len tú BiA verziu). Párkrát sa ale stalo (tak 5-6x za celú minisériu), že sa pri titulkoch zjaví aj ten nasledujúci dialog z ďalšej scény aj s časovým údajom. Možno má preto evullinka problém, lebo sa mi zdá, že sa to stalo práve iba počas tých prvých dvoch dielov.
15.5.2009 3:21 Huy odpovědět
bez fotografie
Taktez dekuji, se musim priznat, ze se na to docela tesim. U 3.partu vysel udajne i proper (out of sync), sedi casovani?
Dalsi pecka bude Stone of Destiny od amiable, uz jsem nevydrzel a koukal na cast s eng titlemi, tak snad budou brzy i v cz ;-) :-)
15.5.2009 1:09 LIAN odpovědět
bez fotografie
na toto som čakal ako na zázrak :-) a keď som zopárkrát založil tému, či sa toho niekto ujme a vždy bez odozvy, už som myslel, že je to stratené a vida:
veľké potešenie, skvelá miniséria a musím naozaj pochváliť aj preklad, takže Lizzie jedným slovom: paráda!
14.5.2009 14:17 sottlova odpovědět
Děkuji za titulky k celé minisérii, velmi potěšily.
13.5.2009 12:48 Huy odpovědět
bez fotografie
to evullinka: v Subtitle Workshop se otviraji naprosto korektne.. tyka se i nacteni "ANY"-Playerem
13.5.2009 12:39 evullinka odpovědět
ahojky, nevím čím to je ale když stáhnu titulky na první a druhý díl tak se my nezobrazí a ani v žádném programu na upravu titulků, 3 a 4 část my jde normálně, jinak dík za ně

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Teď mám v plánu jiné projekty, ale v průběhu února by to asi šlo.:) Nemůžu slíbit na 100 %.
Tywoe, ty pozeráš len crackerské filmy?
Tak to jsem rád, že jsem se tak trefil. (-: Ano, bude to na blu-ray od Vinegar.
Tywoe, negerský film?[Koniec června/júna / začiatok leta (:]
Pokud je to 1:1, tak by to tak teoreticky mělo být. Každopádně ale retail verze dostanou film k více
Tak odesláno. Docela to trvalo, na to, že subtitle nemají ani 500 řádků:)
Teoreticky by na to lordek mohl mrknout, když jsou holandské titulky. :)
Dlhé roky som na tento preklad čakal. Vďaka! Vinegar Syndrome/Fun City Editions Blu-ray (23,976 fps)
Ahoj, kedy asi bude preklad. Ďakujem veľmi pekne za tvoju prácu.
Poprosim na Cash.Out.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]. Dakujem
Takto to tu nefunguje. Alebo je komentár ironický, potom by to sedelo.
Na 100% ma nejaku info od Vidru, ale zrejme s tym nepohol, alebo ani neprecital. Keby je prekad OK,
Tohle vypadá dobře, ale bohužel Francie, takže titulky v nedohlednu.
Prakticky teda ide o najlepšiu možnú kvalitu, rovnajúcu sa kvalite 2160p BluRay. Bez akýchkoľvek har
L.homme.qui.retrecit.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
to vyše mesiaca sa schvalujú ?
Hľadáš jedno, uvedieš iné... https://www.imdb.com/title/tt1753887/?ref_=fn_t_1
Hasta la vista CZ Dabing 2011 - 720p - na youtube! A ešte aj inde... Prečo sa plašíš? Nevieš základy
Díky,díky.
Tyhle jsem pak hned našel, ale děkuji. Už se ale na to vyprdnu a počkám na ty Tvé titulky.
vyšel DCP rip The.Secret.Agent.2025.2160p.UHD.Theater.SDR.REMUX.HEVC.PCM.5.1-NaNi VOD je o týden odl
Opět skvělé, a co tip " Krew z krwi" to je asi zajímavý seriál. Jinak díky za výběr a práci.
Ak by si náhodou nenašiel... :-)
iljito, DavidKruz: Díky. Tak ještě pohledám. Zkoušel jsem jen jedny.
Bleeding.2025.BluRay.1080p.DDP.5.1.x264-hallowed
Film je přeložený do češtiny. https://www.gaytitulky.info/oblibene-filmy/pillion#comment-43900
áno, ja som si stiahol kompletnú EN verziu, kde sú preložené aj pasáže v japončine, a prekladám z ne
Poprosím o překlad....
Dal by se prosím sehnat snímek HASTA LA VISTA! z roku 2011, režie. G.Enthoven. K tomuto filmu české