The 100 S06E05 (2014)

The 100 S06E05 Další název

  6/5

Uložil
bez fotografie
cremo Hodnocení uloženo: 2.6.2019 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 60 Celkem: 60 Naposledy: 15.6.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 448 268 587 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.100.S06E05.iNTERNAL.1080p.WEB.X264-AMRAP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedí aj na ION10

Tentokrát ten překlad byl mazec.
Buďte na nás hodní :-)

Přeložili Jirkem, Kattharinna a Mia28
IMDB.com

Titulky The 100 S06E05 ke stažení

The 100 S06E05 (CD 1) 2 448 268 587 B
Stáhnout v jednom archivu The 100 S06E05
Ostatní díly TV seriálu The 100 (sezóna 6)

Historie The 100 S06E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The 100 S06E05

uploader3.6.2019 5:41 cremo odpovědět
bez fotografie

reakce na 1256382


Čo keby si si stiahol tie, ktoré sedia. Tento prečas je určený pre ripy z NF.
2.6.2019 20:03 nitramas odpovědět
bez fotografie
the.100.s06e05.internal.1080p.web.h264-bamboozle titulky nesedí..

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Díky!
Musíš hledat pod původním názvem ;)

Qu.est.ce.qu.on.a.Encore.fait.au.Bon.Dieu.2019.FRENCH.BDRip.x
prosím o překlad :-)
Pokračuje to na výborný úrovni-2,3 ještě lepší než pilot!!!
no pěkně prosím o překlad! :)
City.of.Lies.2018.1080p.BluRay.x264.DTS-FGT Prosím :)
Bude to niekto prekladat? Ak nie, tak to urobím ja
Kde je prosím venku Bluray? Hledám po všech zátokách a nic :/
Otitulkoval by to některý fanda Hanekeho?
Na Googlu/Amazonu by to mělo být s EN titulkama - pokud je z toho někdo zvládnete ripnout a nahodit,
Která dobrá duše by to otitulkovala?I já se připojuji s prosbou o titulky.
Také se přimlouvám za překlad. Najde se někdo? :)
Připojuji se k prosbě o překlad
Jsem moc rád, že se našel solidní překladatel a těším se na titulky.
Byl bych rád, kdyby se někdo ujal překladu druhé sezóny. Dobrovolně se toho vzdávám. :)
Nechce se nekomu prelozit film EN titulky jsou ve verzi 10.79 GB


City.of.Lies.2018.1080p.BluRay
Amazon nelokalizuje do čestiny skoro nic.Nebudou náhodou titulky z VOD?
Prosim, neujal by se nekdo prekladu 4 a dalsi serie? Dekuji
take prosim :)Titulky nahrány, snad jsou cajk.V klidu,pockamme az se vratis...3.serie 2018
Klidně pošli na email,jak budeš něco mít. A díky.
Našla by se dobrá duše?
Taky by mě to docela zajímalo, no snad dá vědět, jak se věci mají.
krumpac11 v tom překladu co jsi nahrál zhruba od 7 min. do 20. ti tam chybí titulky.
jj, dík. kolem jednéNahoď je. Nejlépe na verzi SHOW.