The Affair S02E06 (2014)

The Affair S02E06 Další název

  2/6

Uložil
Domm Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.11.2015 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 501 Naposledy: 27.9.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 839 635 897 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Affair.S02E06.HDTV.x264-FLEET Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Bez našeho souhlasu, prosím, nijak neupravujte ani nenahrávejte na jiné weby.

V případě, že najdete nějakou chybu, dejte vědět, opravím. :-)

Enjoy :-)
IMDB.com

Titulky The Affair S02E06 ke stažení

The Affair S02E06
839 635 897 B
Stáhnout v ZIP The Affair S02E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Affair (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Affair S02E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Affair S02E06

2.11.2016 20:34 buresovakatka odpovědět
bez fotografie
Kde jste prosím stáhli tento díl? Nemůžu ho nikde najít, kdyby někdo dal link, předem díky...
21.8.2016 22:25 Ireneo111 odpovědět
bez fotografie
Moc moc děkuji
29.2.2016 13:38 olinciny Prémiový uživatel odpovědět
díky za celou sérii, sedí i na The.Affair.S02E06.INTERNAL.HDTV.x264-FUM
24.11.2015 17:07 axaman odpovědět
bez fotografie
Diky moc
22.11.2015 20:36 Charityx odpovědět
díky
22.11.2015 7:14 alsy odpovědět
THX :-)
21.11.2015 15:37 Rakkenor Prémiový uživatel odpovědět
Děkujeme!
21.11.2015 15:03 krotk odpovědět
bez fotografie
top serial, top titulky diky :-))
21.11.2015 15:00 Sandrika931 odpovědět
bez fotografie
super,dik

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)
Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265-BEN.THE.MEN české titulky jsou tam součás
kukám dnes, že nástroje k tvorbe dabingu prichádzajú rýchlejšie než sa rozširujú moje obzory: https: