The Affair S02E11 (2014)

The Affair S02E11 Další název

  2/11

Uložil
Domm Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 31.1.2016 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 344 Naposledy: 29.9.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 323 759 686 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Affair.S02E11.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Bez našeho vědomí, prosím, nijak neupravujte ani nenahrávejte na jiné weby.

V případě, že najdete nějakou chybku, dejte vědět, opravíme. :-)

Enjoy :-)

www.neXtWeek.cz
IMDB.com

Titulky The Affair S02E11 ke stažení

The Affair S02E11
323 759 686 B
Stáhnout v ZIP The Affair S02E11
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Affair (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Affair S02E11

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Affair S02E11

29.11.2016 18:11 emma53 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Už jsem je našla:-)
27.11.2016 15:38 emma53 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Nenašla jsem ani s02e11 a s02e12 ???
Předtím pohoda na ul...to
29.2.2016 10:22 olinciny Prémiový uživatel odpovědět
sedí i na The.Affair.S02E11.720p.HDTV.2CH.x265.HEVC-PSA
25.2.2016 13:10 Clear odpovědět

reakce na 946838


Ani zhruba nevím. Dřív než v úterý to nebude.
24.2.2016 21:10 storq odpovědět
bez fotografie
Prosím, kdy tak zhruba budou titulky k poslednímu dílu s02e12?
21.2.2016 16:34 knuto Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 945482


OK dik
20.2.2016 23:13 Clear odpovědět

reakce na 945465


Verze KILLERS. Ale myslím, že to sedí vždycky na všechno, takže nemusíš mít obavy.
20.2.2016 21:37 knuto Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 945068


Mozete uviest verziu na kt. robite titulky..? Chcem si ju stiahnut dopredu aby mi to neuslo a nemusel striehnut kazdy tyzden :-)
19.2.2016 18:36 Clear odpovědět

reakce na 945048


Ano, je!!!
15.2.2016 18:27 mar-lena odpovědět
bez fotografie

reakce na 942471


...tak to je skvelá správa, ste No.1 !!!
11.2.2016 23:22 jarin021 odpovědět
bez fotografie

reakce na 942471


Díky za odpověď, hlavně že už se na tom dělá :-)
11.2.2016 15:05 Clear odpovědět

reakce na 941895


Už jsme si s Dommem stanovili termín, do kterého se to pokusíme udělat, abychom se vzájemně motivovali s prací na překladu. Pro vás ovšem tajným, ať tady někdo neremcá, že se nám to nepovedlo.
8.2.2016 23:29 jarin021 odpovědět
bez fotografie
Díky Moc :-) Jak to vypadá s titulky na finále? :O
5.2.2016 16:19 axaman odpovědět
bez fotografie
Diky moc
3.2.2016 0:45 wrach odpovědět
bez fotografie
Děkuji, super!
2.2.2016 20:23 smejkaleshop odpovědět
bez fotografie
DĚKUJI VELICE
1.2.2016 19:18 onny1591991 odpovědět
bez fotografie
děkuji...
1.2.2016 18:25 tibelev odpovědět
bez fotografie
Děkujeme!!!!
31.1.2016 22:23 alsy odpovědět
THX :-D
31.1.2016 21:11 Adrian Hates Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
A už jsme skoro na konci. Moc děkuji.
31.1.2016 20:54 Charityx odpovědět
Děkuji moc :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)
Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265-BEN.THE.MEN české titulky jsou tam součás
kukám dnes, že nástroje k tvorbe dabingu prichádzajú rýchlejšie než sa rozširujú moje obzory: https: