The Aliens S01E02 (2016)

The Aliens S01E02 Další název

  1/2

Uložil
bez fotografie
mourajs Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 14.4.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 330 Naposledy: 11.1.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 354 661 256 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Aliens.S01E02.HDTV.x264-TLA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky The Aliens S01E02 ke stažení

The Aliens S01E02
354 661 256 B
Stáhnout v ZIP The Aliens S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Aliens (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Aliens S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Aliens S01E02

29.4.2019 19:14 libor7082 odpovědět
bez fotografie
diky
10.6.2016 16:19 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
28.5.2016 17:00 olejar odpovědět
bez fotografie

reakce na 974008


Tak to jsou skvělé zprávy, předem moc děkuji.
28.5.2016 14:30 eleintron odpovědět
bez fotografie
Tak dle reakce admina, když překladatel víc jak měsíc nereaguje, je to na mně. Jdu tedy do toho..Každopádně taky psal, že se nemá seriál uvádět do Rozpracovaných (nevím proč), takže prostě se budete muset nechat vždycky překvapit, kdy to bude ;-) Ale budu se samozřejmě snažit neotálet...
24.5.2016 8:28 eleintron odpovědět
bez fotografie

reakce na 971471


Včera jsem dokončila Animals., takže bych se do toho mohla pustit. Poslala jsem včera večer dotaz adminům přes kontaktní formulář, jestli je to ok, tak uvidíme, jestli dostanu odpověď. ;-)
23.5.2016 17:54 jirkab odpovědět
bez fotografie
... mourajs zřejmě skončil. I já prosím - Eleintron prosím ujmi se toho
19.5.2016 18:22 zvonek odpovědět
bez fotografie
eleintron prosím ujmi se toho
19.5.2016 17:41 eleintron odpovědět
bez fotografie
Ahoj, mourajs. Budeš se seriálem pokračovat? Pokud ne, ujala bych se ho. Dej prosím vědět buď tady, nebo na eleintron@gmail.com. Díky moc
27.4.2016 9:27 olejar odpovědět
bez fotografie
Škoda, ale koukal jsem že mourajs byla přihlášená naposled 15.4. tak třeba se ještě objeví a zrovna s dalším dílem :-)
27.4.2016 7:29 jirkab odpovědět
bez fotografie
.. nějak se nic neděje, škoda...
21.4.2016 14:36 olejar odpovědět
bez fotografie
Budeš pokračovat dalšími díly, prosím prosím smutně koukám
17.4.2016 11:26 olejar odpovědět
bez fotografie
Díky
uploader15.4.2016 0:31 mourajs odpovědět
bez fotografie

reakce na 961042


už jsem to našla a opravdu se omlouvám, nějak jsem to přehlédla zítra to opravím a dám sem tu opravenou verzi
uploader14.4.2016 23:17 mourajs odpovědět
bez fotografie

reakce na 961042


Tak jsem to teď hledala a nemůžu to najít, nebo jsme se špatně pochopili a nebo myslíš - to v titulkách?
uploader14.4.2016 23:11 mourajs odpovědět
bez fotografie

reakce na 960990


promiň podívám se na to,
14.4.2016 20:34 preprom odpovědět
bez fotografie
a nabuduce doprekladat az do konca, nie vsetci rozumeju vsetkym vyrazom :-(
14.4.2016 16:58 monikaib odpovědět
bez fotografie
Děkuji
14.4.2016 14:13 For-ever odpovědět
bez fotografie
vdaka
14.4.2016 12:52 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
14.4.2016 11:23 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ja to osobne vidím na 09.06. alebo 16.06.lol
V podstate oficiálne potvrdenie od NASA, že ET sú okolo nás.
Inžinier v oblasti robotiky sa s rodinou presťahuje do Mexika a tajne testuje na prvý pohľad nerozoz
Ďakujem.Ano, cca 23.6.
Nejspíš do jde k odsunu, australani již datum o týden posunuli, a v USA nedošlo k potvrzení od prode
Máme už nějaký předběžný datum VOD? Díky moc.
thx, bude to robota...
Filmu sa v kinách vzhľadom k budgetu 750 000(!) dolárov darí neuveriteľne dobre. Box office hlási tr
Super.... DíkyKoncem příštího týdne v červenci?cz title pleaseSkvělá práce!
Určitě budou na tento arabský propadák. Seriál Ivalo/Arctic Circle překládá také Saurix.
To je v pohodě, bude to tak přeložené do CZ i SK.
Trochu se to protáhlo, teď o víkendu bych to měl ale dodělat.
Jean.Valjean.2025.1080p.BluRay.DD+5.1.x264-SPHD
Wonderful to chtěl taky přeložit.
na D+ by uz mala byt 2. seria, prida niekto titulky prosim?
Iron Lung 2026 2160p PLAY WEB-DL DD+ 5 1 HDR H 265-SCOPE...konecneeeeeee
Dodatek - pro platné označení štítku se používají dvoumístné ISO kody, viz https://cs.wikipedia.org/
Ten, kdo to muxoval, nezadal označení stop (audio, titulky), nechal tam defaultní "und" (= undefined
IRON.LUNG.2026.2160p.PLAY.WEB-DL.DDP5.1.HDR.H.265-SCOPE
Nevím cose přihodilo, ale v Mktoolnix mi po nahrání souboru vide vždy v cz ukázal všechny titulkya a
Mam zmatene myslienky. Hore sa pise, ze preklad bude na film. IMDB je film. Vsetci tu ale usilovne p
Tak už odesláno. Zapsáno 14.5., to nebyla špatná rychlost. Ale ono to má méně než 1000 řádků.
celé je to okopírovaná verze z Netflixu:Cesta za usmířením,s titulky.
Díky za typ. Chytli mne záda, víkend v hajzlu, zbývá jen domácí sledovačka :-)