The Amazing Race S23E03 (2001)

The Amazing Race S23E03 Další název

Amazing Race: O milion kolem světa 23/3

Uložil
bez fotografie
katthiee Hodnocení uloženo: 14.11.2013 rok: 2001
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 90 Naposledy: 19.6.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 543 037 938 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro LOL, DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: já a hesky
Korekce: KubaK
IMDB.com

Titulky The Amazing Race S23E03 ke stažení

The Amazing Race S23E03 (CD 1) 1 543 037 938 B
Stáhnout v jednom archivu The Amazing Race S23E03
Ostatní díly TV seriálu The Amazing Race (sezóna 23)

Historie The Amazing Race S23E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Amazing Race S23E03

16.11.2013 10:58 XLord odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky ... trpělivost se vyplatila... :-)
Snad budete mít dost sil a chuti pokračovat?
Udělali byste mi velkou radost...
15.11.2013 8:42 hathor1980 odpovědět
bez fotografie

reakce na 684990


Díky moc za info :-)
uploader14.11.2013 22:15 katthiee odpovědět
bez fotografie
Ahoj, S23E02 jsme nedělaly my, ale Mrs. Stinsfire v těchto titulcích máš odkaz na jiné weby, tak se tam podívej, dvojka tam je, tady by se to nestihlo schválit a zveřejnit :-)
14.11.2013 22:09 hathor1980 odpovědět
bez fotografie
a amazing race S23E02???
14.11.2013 22:08 hathor1980 odpovědět
bez fotografie
díky mooooc:-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Tak môže ma len milo prekvapiť...
Beru v potaz, díky. :) Já u předchozích epizod právě měl občas přibalené ripy ještě dřív, než byly n
Smiley Face Killers.2020.BDRip.XviD.AC3-EVO.srt
The Vigil 2019 - titulky jsou pouze části v jiném jazyce, to je asi na prd, že? :-(
umriem nad stránkami Titule.com cakanim na 2%...titulkomat, neda sa nic robit, budem ta strasit :P
Po té, co se k punkové kapele na jejím prvním turné připojí lidožravý bedňák, se ukáže, že tour-life
Stará dobrá PECKA,díky Honzíku.......Titulky nejsou,zkusil by někdo z odposlechu?
Jo, trhalo se mi to. A trhalo se to i v případě, kdy jsem to překomprimoval do x264. A i někdo v něj
Zadem není zač :).Hele není to vlastně vůbec blbýPředem děkuji
Vážně se ti to trhá? Dělám to v Subtitle Edit a žádné trhání nepozoruju. I v přehrávači (MPC-HC) v n
Po té, co se k punkové kapele na jejím prvním turné připojí lidožravý bedňák se ukáže, že tour-life
Po té co se k punkové kapele na jejím prvním turné, připojí lidožravý bedňák, ukáže se, že tour-life
Jitoz, nahrála jsem přečasované verze k prvním 4 dílům. Od páteho dílu sedí původní titulky. Kdyby n
Are you passing? = Pasuješ? (Vím, nechce se věřit, ale skutečně se to používá.)
double = kontra
re
Dobrý den, potřeboval bych vyrobit titulky k dokumentu foosballers. Požadavek jsem si zadal. Je možn
Mám zkouknuto a i bych to přeložila, ale časování v titulcích je hrozný. Chyby bych opravila, řádky
zatim asi nejlepsi kvalita 5ky oboje 2.71GB The.Mandalorian.S02E05.Chapter.13.The.Jedi.2020.1080p.WE
vedel som ze to bude trvať, ale že skoro mesiac bude málo som nevedel.
Ach jo, nedávno jsem si liboval, jak mi to jde od ruky, a co čert nechtěl! Přišel týden, kdy jsem se
nasel jsem je na english-subtitles.orgNa opensubtitles sú napríklad.
super, díky. mimochodem, kde jsi je našel? Já vždy tahám buď přímo u epizody, nebo na Addic7ed, tam
NOGRP
Anglické titulky už sú, lenže iba pre sluchovo postihnutých.
Hele jak kdy. Většinou je vidím na stažení už v 9:30 a občas jsou první 2160p...ale dneska se to něj
Myslíš,že to na vejkend dáš?????