The Beast of War (1988)

The Beast of War Další název

Bestie

Uložil
bez fotografie
axeli Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 9.9.2013 rok: 1988
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 315 Naposledy: 8.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 3 429 121 617 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Beast.of.War.1988.720p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-ViGi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
přečasované titulky, které sem uložil Elfkam111
IMDB.com

Titulky The Beast of War ke stažení

The Beast of War
3 429 121 617 B
Stáhnout v ZIP The Beast of War

Historie The Beast of War

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Beast of War

26.1.2023 14:45 pavelbar Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky
26.1.2023 14:03 tritrek Prémiový uživatel odpovědět
Diky!
6.1.2020 15:03 manhuntcz odpovědět
Děkuji - sedí na verzi "The.Beast.1988.1080p.WEBRip.DD2.0.x264-NTb" (10,8 GB 23.976fps 01:49:47)
21.12.2015 21:41 gp950 odpovědět
bez fotografie
Diky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
pls o preklad
ahoj Ve. prosim ta mohol by si urobit titule k tymto filmom? https://www.imdb.com/title/tt0116293/ h
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)
Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi [11,00 GB] Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.X265.10bit.DTS-