The Big Bang Theory S04E05 (2010)

The Big Bang Theory S04E05 Další název

Teorie velkého třesku S04E05 4/5

Uložil
T.E.O.N.A.S Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 22.10.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 13 506 Naposledy: 21.10.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 697 342 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Big.Bang.Theory.S04E05.The.Desperation.Emanation.HDTV.XviD-FQM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Příjemné sledování přeje Teonas.
IMDB.com

Titulky The Big Bang Theory S04E05 ke stažení

The Big Bang Theory S04E05
183 697 342 B
Stáhnout v ZIP The Big Bang Theory S04E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Big Bang Theory (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 22.10.2010 20:55, historii můžete zobrazit

Historie The Big Bang Theory S04E05

22.10.2010 (CD1) T.E.O.N.A.S  
22.10.2010 (CD1) T.E.O.N.A.S Prázdné řádky odstraněny.
22.10.2010 (CD1) T.E.O.N.A.S Opraveny chyby na řádcích 239 a 399.
22.10.2010 (CD1) T.E.O.N.A.S  
22.10.2010 (CD1) T.E.O.N.A.S Původní verze

RECENZE The Big Bang Theory S04E05

10.11.2011 17:59 olusk odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
8.11.2010 16:31 Carlos5 odpovědět
bez fotografie
no problem, díky moc
25.10.2010 13:08 Simeon odpovědět
bez fotografie
Děkuju :-)
25.10.2010 10:07 Tshino odpovědět
bez fotografie
díky
23.10.2010 14:14 Morpheus88 odpovědět
bez fotografie
Brodra pořiď si translator a nestahuj si titulky, když neumíš česky, natož anglicky :-)

janakulka názor to odborníka, super :-)
22.10.2010 21:58 janakulka odpovědět
Titulky sú v pohode, len tento seriál je na preklad dosť silná káva. Ď.
22.10.2010 21:18 brondra2 odpovědět
bez fotografie
blbost, titulky sou naprosto v pohode, díky!
uploader22.10.2010 20:14 T.E.O.N.A.S odpovědět
forrest11:
Díky za "konstruktivní" kritiku. Pokud jsi odhalil nějaké nepochopení konkrétní fráze, napiš prosím, o jaký řádek se jedná. Pak budu moct chybu odstranit a na své straně zajistit, aby se už neopakovala.
uploader22.10.2010 16:53 T.E.O.N.A.S odpovědět
to janakulka
myslíš, jak tam Sheldon běží dolů po schodech?
Jak tam bylo dvacetkrát napsáno jeho jméno....
OK, hned se do toho dám.
22.10.2010 16:40 janakulka odpovědět
A nebolo by odveci vymyzať tie prázdne riadky cez nejakého klienta, lebo mne sa zobrazujú a tie. Trebárs - SubtitleToolCZ
22.10.2010 15:22 marekvesely odpovědět
bez fotografie
Namátkou třeba...

- Let's make that our word
of the day.

překlad: Udělejme si vlastní slovo dne.

Docela katastrofa..
22.10.2010 15:19 marekvesely odpovědět
bez fotografie
no kvalita teda katastrofální... doporučuji počkat na jiné titulky .. opravdu zřetelné chyby v překladu..
22.10.2010 15:07 mijala odpovědět
bez fotografie
super rychlost, děkuju
22.10.2010 15:03 brabo odpovědět
bez fotografie
dik
22.10.2010 15:02 Tatka_Smoula odpovědět
bez fotografie
dík
22.10.2010 14:42 stormare odpovědět
bez fotografie
vdaka :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Dík. Do třetice všeho napínavého.
Díky. Seriál by to mohl být dost hodně napínavý.
Teď mám v plánu jiné projekty, ale v průběhu února by to asi šlo.:) Nemůžu slíbit na 100 %.
Tak to jsem rád, že jsem se tak trefil. (-: Ano, bude to na blu-ray od Vinegar.
[Koniec června/júna / začiatok leta (:]
Pokud je to 1:1, tak by to tak teoreticky mělo být. Každopádně ale retail verze dostanou film k více
Tak odesláno. Docela to trvalo, na to, že subtitle nemají ani 500 řádků:)
Teoreticky by na to lordek mohl mrknout, když jsou holandské titulky. :)
Dlhé roky som na tento preklad čakal. Vďaka! Vinegar Syndrome/Fun City Editions Blu-ray (23,976 fps)
Ahoj, kedy asi bude preklad. Ďakujem veľmi pekne za tvoju prácu.
Poprosim na Cash.Out.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]. Dakujem
Takto to tu nefunguje. Alebo je komentár ironický, potom by to sedelo.
Na 100% ma nejaku info od Vidru, ale zrejme s tym nepohol, alebo ani neprecital. Keby je prekad OK,
Tohle vypadá dobře, ale bohužel Francie, takže titulky v nedohlednu.
Prakticky teda ide o najlepšiu možnú kvalitu, rovnajúcu sa kvalite 2160p BluRay. Bez akýchkoľvek har
L.homme.qui.retrecit.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
to vyše mesiaca sa schvalujú ?
Hľadáš jedno, uvedieš iné... https://www.imdb.com/title/tt1753887/?ref_=fn_t_1
Hasta la vista CZ Dabing 2011 - 720p - na youtube! A ešte aj inde... Prečo sa plašíš? Nevieš základy
Díky,díky.
Tyhle jsem pak hned našel, ale děkuji. Už se ale na to vyprdnu a počkám na ty Tvé titulky.
vyšel DCP rip The.Secret.Agent.2025.2160p.UHD.Theater.SDR.REMUX.HEVC.PCM.5.1-NaNi VOD je o týden odl
Opět skvělé, a co tip " Krew z krwi" to je asi zajímavý seriál. Jinak díky za výběr a práci.
Ak by si náhodou nenašiel... :-)
iljito, DavidKruz: Díky. Tak ještě pohledám. Zkoušel jsem jen jedny.
Bleeding.2025.BluRay.1080p.DDP.5.1.x264-hallowed
Film je přeložený do češtiny. https://www.gaytitulky.info/oblibene-filmy/pillion#comment-43900
áno, ja som si stiahol kompletnú EN verziu, kde sú preložené aj pasáže v japončine, a prekladám z ne
Poprosím o překlad....
Dal by se prosím sehnat snímek HASTA LA VISTA! z roku 2011, režie. G.Enthoven. K tomuto filmu české