The Big Bang Theory S07E01 (2007)

The Big Bang Theory S07E01 Další název

The Hofstadter Insufficiency 7/1

Uložil
sylek1 Hodnocení uloženo: 2.9.2014 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 4 Celkem: 396 Naposledy: 18.9.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 212 260 674 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro BDRip.x264-DEMAND Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Kolikokoli
Korekce: Ďasík
Přečas: sylek1

http://www.big-bang-theory.cz

Sedí i na:
720p.BluRay.DTS.x264-DEMAND
1080p.BluRay.x264-ROVERS
BluRay.1080p.AVC.DTS-HD.MA.5.1.REMUX-FraMeSToR
IMDB.com

Titulky The Big Bang Theory S07E01 ke stažení

The Big Bang Theory S07E01 (CD 1) 212 260 674 B
Stáhnout v jednom archivu The Big Bang Theory S07E01
Ostatní díly TV seriálu The Big Bang Theory (sezóna 7)
titulky byly aktualizovány, naposled 6.9.2014 23:15, historii můžete zobrazit

Historie The Big Bang Theory S07E01

6.9.2014 (CD1) sylek1 Oprava jednoho překrývání titulků
2.9.2014 (CD1) sylek1 Původní verze

RECENZE The Big Bang Theory S07E01

uploader4.9.2014 12:01 sylek1 odpovědět

reakce na 777391


Většinou jsem se snažil mít už titulky po finální korekci. Ale klidně se mohlo stát, že při takovém množství jsem na některé zapomněl.
4.9.2014 11:37 Meresz odpovědět
Ešte by som sa rád opýtal, či si pri prečase titulkov z iných sérií čo si robil vychádzal z finálnych verzií titulkovm respektíve tých najnovšie dostupných? Lebo pri prvej alebo druhej s. to nie je vôbec uvedené
2.9.2014 16:45 Meresz odpovědět

reakce na 776938


Ja mám 1080p release od Rovers a sedí to. Kvalitka je parádna :-)
uploader2.9.2014 15:32 sylek1 odpovědět

reakce na 776925


Není zač. Postupně přidám další díly. A až vylezou po oficiálním vydání BluRay kvalitnější ripy a remuxy, tak uvidíme, jestli budou také sedět.
2.9.2014 14:56 Meresz odpovědět
Diki moc za titulky na BD vydania :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ještě nejsou? honem, já myslel že už se dneska budu dívat :D
Díky za info.
Vychází to v listopadu.
9 November 2018 (internet)
uploadnuto, nakonec aspoň o dost zábavnější, než Alien Convergence.
Tady je to co hledáš https://www.titulky.com/?Stat=5&item=16483
pan.venda Jasně že jdi do dalšího překladu! Moc děkujeme.
Zajímal se už někdo v blízké budoucnosti o překlad?
velice oceňuji, že se vůbec někdo najde, kdo věnuje svůj volný čas překládání titulků, titulkomat má
NEMECKÁ komediálna dráma.
Vďaka za výber. Tiež by som rád poznal názov releasu, na ktorý prekladáš.
No ta zmínka o první sezóně je taky spíš úsměvná. Tak nějak lidi neřeší, že jsem sice první sezónu d
Jaké zase problémy? Od vydání titulků ke třetí epizodě ještě neuběhl ani celý týden a na překladu čt
aj ja vopred dakujem za preklad
Prosím, bude niekto prekladať tento seriál? dakujem
Tak jak jde překlad
pamatam si ze aj minuly rok s prvou seriou boli problemy, historia sa bohuzial opakuje :(
Ahoj, díky za překlad u prvních dvou dílů! Kdy plánuješ zhotovit další? Díky
Film je něco jako
Mělčiny - The Shallows (2016) akorát tam hraje více lidí a víc žraloků.
The.First.Purge.2018.1080p.BluRay.x264-DRONESThe.First.Purge.2018.1080p.BluRay.x264-DRONES
Podobnými příspěvky to ovšem spíš zpomalíš.
Na akú/aké verziu/verzie?Vďaka!
Mluvil o svých prvních titulcích - What Still Remains. Ty už tu jsou.
a kde jsou? mám premium účet ale nejsou tam ve frontě.
uz aby byly...
Tak titulky sú tu zadržiavané zbytočne aj niekoľko týždňov, takže to nejakú veľkú váhu nemá...
Jo klidně můžeš,já bych poprosil the Vagrant (1992) český název je Tulák, děkuji
Ďakujem.
Super seriál, skvělá práce s překladem, chtělo by to zrychlit abych se titulků dožil. :-(