The Big Bang Theory S07E06 (2007)

The Big Bang Theory S07E06 Další název

Teorie velkého třesku S07E06 7/6

Uložil
Owey Hodnocení uloženo: 25.10.2013 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 436 Naposledy: 25.5.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 581 395 697 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Big.Bang.Theory.S07E06.720p.HDTV.X264-DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Owey

edna.cz/big-bang-theory

-----------
Sedí i na verzi "the.big.bang.theory.706.hdtv-lol"
---------------------------------------------

Titulky nijak neupravujte, nečasujte na jiné verze.
IMDB.com

Titulky The Big Bang Theory S07E06 ke stažení

The Big Bang Theory S07E06 (CD 1) 581 395 697 B
Stáhnout v jednom archivu The Big Bang Theory S07E06
Ostatní díly TV seriálu The Big Bang Theory (sezóna 7)
titulky byly aktualizovány, naposled 26.10.2013 10:54, historii můžete zobrazit

Historie The Big Bang Theory S07E06

26.10.2013 (CD1) Owey  
25.10.2013 (CD1) Owey Původní verze

RECENZE The Big Bang Theory S07E06

5.1.2014 16:38 hateu odpovědět
bez fotografie
diky
24.11.2013 15:04 Scott4 odpovědět
Díky moc
8.11.2013 9:34 Iris1Iris odpovědět
bez fotografie
Dííky ;-)
26.10.2013 16:47 danek731733 odpovědět
bez fotografie
Děkuji. :-)
26.10.2013 10:50 alda.ali odpovědět
Děkuji.
25.10.2013 23:34 janajele Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
tomu sa hovorí rýchlosť - ďakujem
25.10.2013 21:56 me098me odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
25.10.2013 21:11 Jansk83 odpovědět
bez fotografie
Dakujem
25.10.2013 16:32 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
25.10.2013 15:29 Dom44 odpovědět
bez fotografie
Díky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Budeš prosím v překladu pokračovat?
Moc díky, že to překládáš. Posílám hlas.
Je tam napsané:
T R A N S L A T O R
a jako upravený translátor to i působí.
Práve som začal.
Ak chces pouzivat VisualSubSync, tak hladaj verziu Enhanced, povodny ma poslednu verziu z roku 2013.
Vždy sa najviac sťažujú tí, čo ničím neprispejú, neplatia, nerobia titulky, neprevádzkujú web, len c
na Open Subtitles.com som našiel nejaké titulky na tento film , sú v poriadku?
Podľa toho, čo v nich chceš robiť:
- Ak chceš iba prekladať a nechceš robiť úpravy časovania/celé č
Mě se nejlíp pracuje se Subtitle Edit a dle mého názoru je pro začátečníky jedním z těch nejlehčích:
Nih, ktorý je podla teba najednoduhsi na pouzivanie? Notepad, Subtitle Edit, Visual SubSync ?? Ktory
Titulky jsou v angličtině a chtěl bych poprosit dobrou duši o jejich překlad do češtiny jak se již
Notepad, Subtitle Edit, Visual SubSync, je ich veľa, takže si môžeš vybrať.:-)
Ahoj Moudnik !! Áno jasne, že mám o to záujem. Ok super ! rada by som začala s tým španielskym seriá
Šmarjá! Hlavně žádné moderní vzhledy! Potřebuji od webu, aby mi nabídl, co potřebuju. Ne mě otravova
Supeer, předem díky :-)Předem moc díky !!!Díky moc.thx
Na webu anthony mackie se píše, že digitální vydání se chystá na leden, tak uvidíme.
:-D :-D To neeeCAMy sú už na ceste.
Tak tam, kde to čtu, to mají asi špatně. Ok, díky.
dakujeemprosim dakujeeem
Proč? Protože se překladatelé posunuli dál (nestálo jim už za to věnovat hodiny překládání) a neměl
Super, těšíme se, díkes
To nevím, kde jsi četla, ale Well GO USA Entertainment to na webu neuvádí, není to ani na iTunes a A
Ďakujem za ďalšie titulky,som rád že pokračuješ,maj sa dobre.ahoj
Ale měl vyjít i VOD. :-(Diky.