The Big Bang Theory S10E21 (2007)

The Big Bang Theory S10E21 Další název

Teorie velkého třesku S10E21 10/21

Uložil
bez fotografie
badboy.majkl Hodnocení uloženo: 15.4.2017
StaženoTento měsíc: 372 Celkem: 1 478 Naposledy: 29.5.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 167 321 072 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Big.Bang.Theory.S10E21.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: JudyVolf a KlárkaP
Korekce: Sluníčko11

edna.cz/big-bang-theory

Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
IMDB.com

Titulky The Big Bang Theory S10E21 ke stažení

The Big Bang Theory S10E21 (CD 1) 167 321 072 B
Stáhnout v jednom archivu The Big Bang Theory S10E21
Ostatní díly TV seriálu The Big Bang Theory (sezóna 10)

Historie The Big Bang Theory S10E21

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Big Bang Theory S10E21

1.5.2017 21:57 kroxan odpovědět
Ď
19.4.2017 22:52 zb23 odpovědět
bez fotografie
opět super, díky!
17.4.2017 21:29 Ravensm odpovědět
Díky.
16.4.2017 13:19 1682 odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
15.4.2017 20:22 Paul.B odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Přispět autorovi
Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
jo, nedávno jsem se ptal taky, aegisub je na pohodu.
Subtitle Edit na překlad z anglických titulků, VSS na překlad bez původních titulků.
Mne osobne se libi dily s Q napr 3x13 deja Q
BTJ Subtitle Creator - Titulkovač

Jednoduchý a přehledný nástroj pro tvorbu i editaci titulků, vo
Děkuji za odpověď a přeji Ti mnoho štěstí v novém vztahu. Drž se!
Ahoj, ak hľadáš cz titulky k tým konkrétnym častiam tak tie už sú, ale nájdeš ich len vložené priamo
Viz pravidla a FAQ. Napiš adminovi přes kontaktní formulář na prémiovém serveru. Sem tento dotaz nep
Dobrý den povolaným, jen bych rád věděl, zda-li se nějak informuje, jestli jste přijali a schválili
k požadavkům slouží sekce Požadavky.
Ano, to vím. Možná jsem otázku měla formulovat jinak. Tedy, pustí se někdo do překladu seriálu Skam,
Teď používám Subtitle Edit. Zkoušel jsem ještě Subtitle Workshop a Aegisub, ale moc mi nevyhovovali.
notepad
Booby Trap a Yesterday's Enterprise, to su podla mna najlepsie diely tretej série a potom už len pod
Jaký používáte program? Mám nahraných asi 5 programu a u každého něco nefunguje. Třeba Janeček se
tvůj dotaz úspěšně zodpoví kolonka HLEDAT.
Ráda bych věděla proč zmizel nůj dotaz, ohledně titulků k seriálu Skam?
Myslím, že někdo pochopil nadpis tohohle vlákna "Vaše požadavky" jako "Napiš sem, co hledáš a někdo
Ahoj,neměl by někdo chuť přeložit titulky k filmu Pod stromem věčného pokušení s Lemmonem? Děkuju
Přeložil by někdo film A Lego Brickdokumentary? 2014 Nechci to zadarmo.
email:vitacervenak@seznam.c
Říká se, že NG se hodně zlepší s třetí sérií. Já osobně jsem první dvě viděl víceméně podle tohohle