The Blacklist S02E07 (2013)

The Blacklist S02E07 Další název

The Scimitar 2/7

Uložil
jeriska03 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.11.2014 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 044 Naposledy: 26.5.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 251 709 482 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro the.blacklist.207.hdtv-lol Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
překlad: jeriska03 a lukascoolarik
korekce: jeriska03

Titulky jsou nejdříve na www.neXtWeek.cz

Prosím, nedávejte titulky na jiné servery bez mého vědomí. Přečasy pouze po dohodě. Díky.
Za hlasy a kladné hodnocení moc děkujeme, kritiku ustojíme.
IMDB.com

Trailer The Blacklist S02E07

Titulky The Blacklist S02E07 ke stažení

The Blacklist S02E07 (CD 1) 251 709 482 B
Stáhnout v ZIP The Blacklist S02E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Blacklist (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 6.11.2014 23:00, historii můžete zobrazit

Historie The Blacklist S02E07

6.11.2014 (CD1) jeriska03  
6.11.2014 (CD1) jeriska03 Původní verze

RECENZE The Blacklist S02E07

29.11.2015 17:07 Clear odpovědět
Díky. :-)
15.11.2014 16:26 wolfraider odpovědět
bez fotografie
Děkuji ;-)
13.11.2014 21:39 ladislavnitra odpovědět
vďaka..
11.11.2014 20:53 leftback odpovědět
bez fotografie
diky moc!
9.11.2014 16:34 bounas odpovědět
Díky moc!
8.11.2014 16:48 qiskrap odpovědět
bez fotografie
ďakujeme :-)
7.11.2014 17:59 darvino odpovědět
bez fotografie
Děkuji
7.11.2014 17:11 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
7.11.2014 15:35 kubajsm1987 odpovědět
bez fotografie
Parádní jako vždy, díky moc :-)
7.11.2014 10:18 Torpedo74 odpovědět
bez fotografie
Díky,
7.11.2014 6:46 MedaBeda2 odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
6.11.2014 23:31 sylek1 Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 797872


;-) Skvělá práce, díky.
uploader6.11.2014 23:19 jeriska03 odpovědět

reakce na 797866


jsem to stihla i do těch 23h :-) takže jsou už i tady :-)
6.11.2014 23:10 sylek1 Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 797851


Na WEB-DL musíš počkat. Už mají přečas na premiu nebo přímo od nic z neXtWeeku. ;-)
6.11.2014 22:24 lynnm123 odpovědět
bez fotografie
sedi i na WEB-DL nebo musim pockat?
6.11.2014 22:04 hans1234 odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
6.11.2014 21:31 tetaeva odpovědět
bez fotografie
děkuji děkuji děkuji
6.11.2014 20:27 clovicek_x odpovědět
bez fotografie
člověk jen zmáčkne reload, pomodlí se za sedmičku a ona je tu :-) Díky
6.11.2014 20:03 digger66 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Diky!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
u téhle epizody nevíme, kdy bude odvysílaná. dokoce ani to, na kterou epizodu bude navazovat :D to b
No já jsem zvědavej, jak to bude s epizodou S01E07??? Že by Death Has A New Enemy ????
Jááj, to zas bude komentů u titulek, že jak je možné, že je přeložen 6. díl, 4. díl a 1.díl nikde :D
Já jsem si to myslela. :-DDobrej JOKE!
jak jsem psal, ratchetka byla se svým pořadím první, všechno je v popisu :D
Je kopec ďalších originál SK tituliek k filmom, ale zrejme sa pri vás človek nemusí namáhať!
Prečo máte problém schváliť ofiko SK titulky, po OCR...?
10.3. Super 8
10.6. The Four Feathers
?!
Taky se připojuji a děkuji! :-)
..se ví, moje řeč. ;) Co a kdy bude dál? Večer, zítra, jindy?
Na pochopení to je, nepitvejte. Mě zajímá, co s těmi čísly dál. :-)
hypeeeeee
však jsem tam hnedka připsal omluvu, po ránu jsem měl zřejmě mírně zakalenou mysl :D
Takže předpokládám, že to, co tu píše uživatel chey níže, už tak trochu chápeš? ;) Nebo mám pouze a
já sama bych raději chtěla překlad, od toho to tady je, jinak by to žádný z nás tuhle prosbu nepsal
ne, já jsem právě myslel opravdu jen číslice = znaky, kterými se zapisují čísla :D
v oboru přirozených čísel, interval 1~6.
Hele, máš specifikováno, že to musí být celá čísla? To by otevíralo zajímavé možnosti. A opakování s
Dvojka už je taky venku.
Loki.S01E02.The.Variant.2160p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.HDR.HEVC-CMRG
na svoji obhajobu řeknu jen to, že všechno je relativní :D koukám, že zbaběle zvolená posloupnostt 1
Výroková logika
jo, opakováním jsem pro zjednodušení myslel výskyt :D takže, jak říká ředitel Skinner - "Moje chyba"
Tajkun.S01.1080p.SatRip.x264.[ExYu-Subs],celá série na jedno kliknutí
Tak já ti to vysvětlím...
123456: každá číslice se vyskytuje právě jednou a ani jednou se neopakuje
Našel by se překladatel?
každá číslice, ne číslo, se smí opakovat pouze a PRÁVĚ jednou, co tu píše uživatel chey níže, tak tr
The.Deep.Ones.2021.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO.srt Lovecraft, ale vypadá to lacině a moc řádků 1420
jako že žádné číslo se nesmí opakovat
případně, smí být použito právě jednou?
Tak sa toho chop, keď vieš anglické najít ;)
Prosím ujmite sa niekto poslednej série